Şebah - شبح
Şebah - شبح maddesi sözlük listesi
شبح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
görüntü; heyulâ
Arapça - Türkçe sözlük
شَبَح
1. heyulâ
Anlamı: korkunç hayal
2. görüntü
Anlamı: gerçekte var olmadığı halde varmış gibi görünen şey
Farsça - Türkçe sözlük
hayalet
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(شَبَحَ) الشيءُ -َ شَبْحاً: بدَا غَيرَ جَلِيٍّ. و- الجِلْدَ ونحوه: مَدَّه بين أَوْتادٍ. ويقال: شَبَحَ الشخصَ: مَدَّهُ ليجلِدَه، أَو مَدَّهُ كالمَصْلُوب. و- العودَ: سَوَّاه وعَرَّضه. و- مَدَّ يدَيه للدُّعاءِ، ورفعهما.
(شَبُحَ) الرجلُ -ُ شَبَاحَةً: امتلأَت ذراعاه وبَعُدَ ما بين منكبيه. فهو مشبوح الذراعين.
(شَبَّحَ) فلانٌ: أَسَنَّ حتى رَأَى الشَّبَحَ شَبَحَيْن. و- مبالغةٌ في شَبَح. و- أَلحَّ في السؤَال. و- الشيءَ: مَدَّ عَرْضهَ. و- قَشَرَه.
(الشَّبَحُ): ما بَدَا لك شَخْصُهُ غير جَليّ من بُعْدٍ. وشبَحُ الشيءِ: ظله وخياله. يقال: شَبَحُ الموت، وشبح الحرْب. (ج) أَشباح، وشُبُوح. ويقال: هُمْ أَشباحٌ بلا أَرواح.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
شبَّحَ يُشبِّح، تشبيحًا، فهو مُشبِّح، والمفعول مُشبَّح (للمتعدِّي)
• شبَّح فلانٌ:
1- أومأ وأشار بيديه وهو يتكلّم "شبَّح الخطيبُ".
2- أسنّ, كبرت سنّه حتى رأى الشبحَ شبحَيْن "شبَّح بعد جراحةٍ في عينيه".
• شبَّح السَّائلُ: ألحَّ في السؤال.
• شبَّح لوحًا خشبيًّا: قَشَرَه "شبَّح النّجارُ العودَ".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
شبَحَ يَشبَح، شبْحًا، فهو شابح، والمفعول مشبوح (للمتعدِّي)
• شبَح الشَّيءُ: بدا غير جليٍّ.
• شبَح فلانًا: مدَّه ليجلده, أو مدّه كالمصلوب "تركته مشبوحًا يسيل دمُه".
• شبَح الشَّيءَ: مدَّه بين أوتاد "شبَح الدبَّاغُ الجلدَ".
• شبَح العُودَ: سوَّاه وعرَّضه "شبَح النجارُ العودَ".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
شبُحَ يَشبُح، شَباحةً، فهو شابح
• شبُح الرَّجلُ: امتلأت ذراعاه وبعُد ما بين منكبيه.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
شَبْح [مفرد]: مصدر شبَحَ.
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
شَبَح [مفرد]: ج أشباح وشُبُوح: ما بدا لك شخصُه غيرَ جليٍّ من بُعد "ذعرته رؤيةُ الشَّبَح".
• شبَحُ الشَّيءِ: ظِلّه وخيالُه "يقاتل أشباحًا"| أشباح بلا أرواح: يطلق على مَنْ كان هزيل الجسد ضعيف الفكر- شَبَحُ الحرب: مقدّمات الحرب وأوليّاتها- شَبَحُ الموت: مقدمات الخراب والدمار- عالم الأشباح: مقرّ الأموات- قصّة أشباح: قصَّة تحتوي على عناصر خارقة للطَّبيعة، أو مخيفة وخاصَّة التي تصوِّر أشباحَ الموتى أو أرواحَهم.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
شبح: الشَّبَحُ: ما بدا لك شخصُه من الناس وغيرهم من الخلق. يقال: شَبَحَ لنا أَي مَثَلَ؛ وأَنشد: رَمَقْتُ بعيني كلَّ شَبْحٍ وحائلٍ الشَّبْحُ والشَّبَحُ: الشخص، والجمع أَشباح وشُبوح. وقال في التصريف: أَسماءُ الأَشباحِ (* قوله “اسماء الأَشباح إلخ” عبارة الأساس: الأسماء ضربان: أسماء الأشباح، وهي التي أَدركتها الرؤية والحس، وأسماء الأعمال، وهي التي لا تدركها الرؤية ولا الحس، وهو كقولهم أسماء الأعيان وأسماء المعاني.) وهو ما أَدركته الرؤية والحِسُّ. والشَّبْحانُ: الطويلُ. ورجل شَبْحُ الذراعين، بالتسكين، ومَشْبُوحُهما أَي عريضهما. وفي صفة النبي، صلى الله عليه وسلم: أَنه كان مَشْبُوحَ الذراعين أَي طويلَهما، وقيل: عريضهما؛ وفي رواية: كان شَبْح الذراعين؛ قال ذو الرمة: إِلى كل مَشْبُوحِ الذِّراعَيْنِ، تُتَّقَى به الحربُ، شَعْشاعٍ وأَبيضَ فَدْغَمِ تقول منه: شَبُحَ الرجل، بالضم. وشَبَّحَ الشيءَ: عَرَّضَه، وتشْبِيحُه: تعريضه. وشَبَحْتُ العُود شَبْحاً إِذا نَحَتَّه حتى تُعَرِّضَه. ويقال: هلك أَشْباحُ ماله إِذا هلك ما يُعْرَف من إِبله وغنمه وسائر مواشيه؛ وقال الشاعر: ولا تَذْهَبُ الأَحْسابُ من عُقْرِ دارِنا، ولكنَّ أَشباحاً من المالِ تَذْهَبُ والمَشْبُوح: البعيد ما بين المنكبين. والشَّبْحُ: مَدُّك الشيءَ بين أَوتاد، أَو الرجلَ بين شيئين، والمضروبُ يُشْبَحُ إِذا مُدَّ للجَلْدِ. وشَبَحَه يَشْبَحُه: مَدَّه ليجلده. وشَبَحه: مَدَّه كالمصلوب؛ وفي حديث أَبي بكر، رضي الله عنه: مَرَّ ببلال وقد شُبِحَ في الرَّمْضاءِ أَي مُدَّ في الشمس على الرمضاء ليُعَذَّبَ؛ وفي حديث الدجال: خذوه فاشْبَحُوه؛ وفي رواية: فشُجُّوه. وشَبَحَ يديه يَشْبَحُهما: مدَّهما؛ يقال: شَبَحَ الداعي إِذا مَدَّ يده للدعاء؛ وقال جرير: وعليك من صَلَواتِ رَبِّكَ، كلما شَبَحَ الحَجِيجُ المُبْلِدُون، وغاروا (* قوله “الحديث المبلدون إلخ” الذي في الأساس الحديث مبلدين إلخ. قال: وغاروا هبطوا غور تهامة.) وتَشَبَّح الحِرْباءُ على العُود: امْتَدَّ؛ والحِرباءُ تَشَبَّحَ على العود. وفي الحديث: فَنَزَعَ سَقْفَ بيتي شَبْحَةً شَبْحَةً أَي عوداً عوداً. وكساء مُشَبَّح: قويّ شديد. وشبح لك الشيءُ: بدا. وشَبَح رأْسَه شَبْحاً: شَقَّه، وقيل: هو شَقُّك أَيَّ شيء كان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ شَ بَ ] (ع ص، اِ) شبج. دروازهٔ
بلندبناء. (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
دروازه ای که بنای آن عالی باشد. (ناظم
الاطباء). رجوع به شبج شود. || مرد
پهن بازو. (منتهی الارب). || ...
بلندبناء. (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
دروازه ای که بنای آن عالی باشد. (ناظم
الاطباء). رجوع به شبج شود. || مرد
پهن بازو. (منتهی الارب). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ شَ ] (ع ص) شَبَح. رجل
شبح الذراعین؛ مرد پهن بازو. (منتهی الارب)
(از اقرب الموارد).
شبح الذراعین؛ مرد پهن بازو. (منتهی الارب)
(از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ شَ ] (ع مص) شکافتن چیزی را. (از
منتهی الارب). شق کردن چیزی. (از اقرب
الموارد). || پهن گردانیدن اَرش دست.
(کتاب المصادر ص ۲۲۴). || دراز کردن
دست را در دعا: شبح ...
منتهی الارب). شق کردن چیزی. (از اقرب
الموارد). || پهن گردانیدن اَرش دست.
(کتاب المصادر ص ۲۲۴). || دراز کردن
دست را در دعا: شبح ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(شَ بَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - تن ، کالبد. 2 - سیاهی جسم که از دور به نظر رسد. ج .
اشباح .
اشباح .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
شَبَحٌ
[ʃa'baħ]
n m
خَيالٌ m fantôme
◊
رَأى شَبَحَ والِدِهِ — Il a vu le fantôme de son père.
♦ شَبَحُ الحَرْبِ fantôme de la guerre
♦ شَبَحُ المَوْتِ fantôme de la mort
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
شَبَح
ghost, specter, spirit, phantom, eidolon, apparition, phantasm
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
شَبَحَ
п. I
а شَبْحٌ
протягивать (что-л. кому -л. ) ; протягивать руки
II
شَبَحٌ
мн. أَشْبَاحٌ
1) призрак, видение
2) фигура, силуэт, неясные очертания
3) привидение; * بلا روح شبح одна видимость
* * *
аа=
pl. = أشباح
1) призрак, привидение
2) силуэт, тень