hels - هلس
hels - هلس maddesi sözlük listesi
هلس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bitkinlik; cılızlık; güçsüzlük; hâlsizlik; körelme; zafiyet; zayıflık
Arapça - Türkçe sözlük
هَلْس
1. körelme
Anlamı: bir organın beslenemeyerek küçülmesi, dumur
2. hâlsizlik
Anlamı: halsiz olma durumu, takatsızlık
3. güçsüzlük
Anlamı: güçsüz olma durumu
4. zayıflık
Anlamı: zayıf olma durumu
5. zafiyet
Anlamı: arıklık, zayıflık, güçsüzlük
6. cılızlık
Anlamı: cılız olma durumu
7. bitkinlik
Anlamı: bitkin olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَلَسَهُ) الدَّاءُ أَو الحزن-ِ هَلْسًا وهُلاسًا: هَزَله وضمره. و- ذهبَ برُشده فأَخذ يَهْذِي.
(هُلِسَ) هُلاسًا: سُلَّ. و- أَكل ولا يُرى أَثرُ الأَكل في جسمه. و- سُلِب عقله. فهو مَهْلُوسٌ.
(أَهْلَسَ): ضحِك في فتور. و- الشيءَ: أَخفاه. ويقال: أَهلس الحديثَ، وأَهلس فيه. وأَهلس إِليه: أَسرَّ إِليه حديثًا. و- الظَّلامُ: ضَعُفَ.
(هَالَسَهُ): سارَّه.
(هَلَّسَ): مبالغة في هَلَسَ.
(اهْتَلَسَ) المرضُ فلانًا: هَلَسَه. فهو مهتَلَسٌ. ويقال: اهتُلِس عقلُ فلانٍ: ذهب.
(الهَالِسُ): الخفيفُ الجسم. (ج) هَوالِسُ.
(الهُلاَسُ): شِبْهُ السُّلال. و- شدَّة السُّلال بن الهُزال. يقال: أَخذه الهُلاسُ.
(الهَلْسُ): الهُلاَس. و- الدِّقَّةُ والضُّمورُ في الجسم. و- الهَذَيانُ من شدَّة المرض أَو الحزن.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
هلس: الهَلْس والهُلاسُ: شبه السُّلال، وفي التهذيب: شدة السُّلال من الهُزال. ورجل مَهْلُوسٌ، وهَلَسَه الداء يَهْلِسُه هَلْساً: خامَره؛ قال الكميت: يُعالِجْنَ أَدْواءَ السُّلالِ الهَوالِسا والمَهْلُوس من الرجال: الذي يَأْكل ولا يُرى أَثرُ ذلك في جسمه. ورَكَبٌ مَهْلوسٌ: قليل اللحم لازق على العظم يابس، وقد هُلِسَ هَلْساً. وامرأَة مَهْلوسَةٌ: ذات رَكَبٍ مَهْلوس كأَنما جفل لحمه جَفْلاً. الجوهري: الهُلاس السِّلُّ. ورجل مَهْلوس العقل أَي مسلوبه. ورجل مُهْتَلَسُ العقل ذاهبه. ويقال: السُّلاس في العقل والهُلاس في البدن. وفي حديث علي، رضي اللَّه عنه، في الصدقة: ولا يَنْهَلِس؛ الهُلاس: السِّلُّ، وقد هَلَسَه المرضُ. وفي حديثه أَيضاً: نَوازِعُ تَقْرَع العظم وتَهْلِسُ اللحم. والإِهْلاسُ: ضحك فيه فتور. وأَهْلَسَ في الضحك: أَخفاه؛ قال: تَضْحَكُ مِنِّي ضَحِكاً إِهْلاسا أَراد: ذا إِهْلاسٍ، وإِن شئتَ جعلته بدلاً من ضحك؛ وأَما قول المرار: طَرَقَ الخَيالُ فهاجَ لي، من مَضْجَعِي، رَجْعُ التَّحِيَّةِ في الظَّلامِ المُهْلِسِ أَراد بالمُهْلِس الضعيفَ من الظلام. ابن الأَعرابي: الهُلُسُ النُّقَّة من الرجال، والهُلُسُ الضعفاء وإِن لم يكونوا نُقَّهاً. وأَهْلَسَ إِليه أَي أَسرَّ إِليه حديثاً. وهالَسَ الرجلَ: سارَّه؛ قال حميد بن ثور: مُهالَسَة، والسِّتْرُ بَيْني وبَيْنَه، بِداراً كَتَكْحِيلِ القَطا جازَ بالضَّحْل
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ ] (ع مص) بیمار سل گردیدن.
|| رجوع به هلاس شود. || بیخرد گشتن.
|| لاغر گردانیدن بیماری کسی را. || (اِ)
نیکویی بسیار.
|| رجوع به هلاس شود. || بیخرد گشتن.
|| لاغر گردانیدن بیماری کسی را. || (اِ)
نیکویی بسیار.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ لُ ] (ع ص، اِ) به شدگان از بیماری.
|| مردمان ضعیف که نقاهت نداشته باشند.
(منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| مردمان ضعیف که نقاهت نداشته باشند.
(منتهی الارب) (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هِ لُ ] (اِخ) از بلاد قدیم لاکونیا بود که
مردم آن دو بار بر ضد اسپارتا برخاستند و در
قرن نهم ق . م. مغلوب شدند. نام کنونی این
شهر تسی لی است. (از تعلیقات نصراللََّه فلسفی
بر ...
مردم آن دو بار بر ضد اسپارتا برخاستند و در
قرن نهم ق . م. مغلوب شدند. نام کنونی این
شهر تسی لی است. (از تعلیقات نصراللََّه فلسفی
بر ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هُلِسَ: أُصِيبَ بِالسّلّ
to have or be affected with tuberculosis, be or become consumptive or tuberculous
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
هَلَسَ
п. I
и هَلْسٌ
1) иссушать, изнурять (о болезни)
2) бредить, говорить вздор
3) страд. а) болеть туберкулёзом; б) лишаться рассудка
II
هَلْسٌ
1) туберкулёз
2) вранье, вздор, чепуха, пустая болтовня
3) бесспутство, разгульная жизнь