Hamt - حمت
Hamt - حمت maddesi sözlük listesi
حمت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(حَمَتَهُ) اللهُ عليه -ِ حَمْتًا: صبَّهُ عليه وسلَّطَه.
(حَمِتِ) الجَوْزُ وغيرُه- حَمَتًا: فسد وتغيَّر. و- التَّمْرُ: اشتدَّت حلاوتُه. فهو(حَمِتٌ)
(حَمُتَ) اليومُ -ُ حُمُوتَةً: اشتدَّ حرُّه. ويقال: حَمُتُ غَضَبُهُ. و- التَّمْرُ: اشْتَدَّت حلاوتُه. و- الشيءُ: جاد وبلغ الغاية. فهو حَمْتٌ، وحَمِيتٌ، و حامِتِ.
(تَحَمَّتَ) لونُه: صَار خالصًا.
(الحَمِيتُ): الشَّديدُ من كلِّ شيء. و- الزِّقُّ يُجعَلُ فيه السمنُ أو العسل أو الزيت. (ج) حُمُتٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
حمت: يومٌ حَمْتٌ، بالتسكين: شديد الحرّ، وليلة حَمْتَةٌ، ويومٌ مَحْتٌ، وليلة مَحْتَةٌ. وقد حَمُتَ يومُنا، بالضم، إِذا اشتدّ حرّه. وقد حَمُتَ ومَحُتَ: كلُّ هذا في شدة الحرّ؛ وأَنشد شمر: من سافِعاتٍ، وهَجيرٍ حَمْتِ أَبو عمرو: الماحِتُ اليومُ الحارُّ. أَبو عمرو: الحامِتُ التمرُ الشديد الحلاوة. والحَمِيتُ من كل شيء: المَتِينُ، حتى إِنهم ليقولون تَمْر حَمِيتٌ، وعَسل حَمِيتٌ، وما أَكلتُ تمراً أَحْمَتَ حلاوةً من اليَعْضُوضِ أَي أَمْتن. ابن شميل: حَمَتَكَ اللهُ عليه أَي صَبَّكَ الله عليه بحَمْتِكَ. وغَضَبٌ حَمِيت: شديد؛ قال رؤبة: حتى يَبُوخَ الغضَبُ الحَمِيتُ يعني الشديد أَي يَنْكَسِرَ ويَسْكُنَ. والحَمِيتُ: وعاء السَّمْن، كالعُكَّةِ، وقيل: وِعاءُ السَّمْنِ الذي مُتِّنَ بالرُّبِّ، وهو من ذلك؛ وقيل: الحَمِيتُ أَصغر منَ النَّحْيِ؛ وقيل: هو الزِّقّ الصغير، والجمع من كل ذلك حُمُتٌ. وفي حديث عمر، رضي اللَّه عنه: أَنه قال لرجل أَتاه سائلاً فقال: هَلَكْتُ فقال له: أَهَلَكْتَ، وأَنتَ تَنِثُّ نَثِيثَ الحَمِيتِ؟ قال الأَحمر: الحَمِيتُ الزِّقُّ المُشْعَرُ الذي يجعل فيه السمن والعسل والزيت. الجوهري: الحَمِيتُ الزِّقُّ الذي لا شَعْرَ عليه، وهو للسَّمْن. قال ابن السكيت: فإِذا جُعِلَ في نِحْيِ السَّمْن الرُّبُّ، فهو الحَميتُ، وإِنما سمي حَمِيتاً، لأَِنه مُتِّنَ بالرُّبِّ. وفي حديث أَبي بكر، رضي اللَّه عنه: فإِذا حَمِيتٌ من سمن؛ قال: هو النِّحْيُ والزِّقُّ. وفي حديث وَحْشِيٍّ: كأَنه حَمِيتٌ أَي زِقٌّ. وفي حديث هندٍ لمَّا أَخبرها أَبو سفيان بدخول النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، مكةَ، قالت: اقتلوا الحَمِيتَ الأَسْوَدَ؛ تعنيه استعظاماً لقوله، حديث واجهها بذلك. وحَمِتَ الجَوْزُ ونحوه: فَسَدَ وتَغَيَّر. والتَّحْمُوتُ: كالحَمِيتِ؛ عن السيرافي. وتَمْرٌ حَمْتٌ، وحَمِيتٌ، وتَحْمُوتٌ: شديدُ الحَلاوة. وهذه التمرة أَحْمَتُ حَلاوةً من هذه أَي أَصْدَقُ حلاوَةً، وأَشدُّ، وأَمْتَنُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ] (ع ص) یوم حمت؛ روز سخت
گرم. (منتهی الارب) (اقرب الموارد) (مهذب
الاسماء). || تمر حمت؛ خرمای بسیار
شیرین. (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
|| (مص) ریختن و انداختن بر ...
گرم. (منتهی الارب) (اقرب الموارد) (مهذب
الاسماء). || تمر حمت؛ خرمای بسیار
شیرین. (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
|| (مص) ریختن و انداختن بر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ مَ ] (ع مص) متغیر و تباه شدن.
(اقرب الموارد): حَمِتَ الجوز و غیره؛ تغیر و
فسد. (اقرب الموارد). تباه شدن گوز و جز آن.
(تاج المصادر بیهقی). فاسد و متغیر گردیدن
گردو و جز آن. (ناظم الاطباء).
(اقرب الموارد): حَمِتَ الجوز و غیره؛ تغیر و
فسد. (اقرب الموارد). تباه شدن گوز و جز آن.
(تاج المصادر بیهقی). فاسد و متغیر گردیدن
گردو و جز آن. (ناظم الاطباء).
Hamt - حمت diğer yazımlar
Sıradaki maddeler
Latin göre sıradaki maddeler