Haml - خمل
Haml - خمل maddesi sözlük listesi
خمل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
ülger
Arapça - Türkçe sözlük
خَمْل
ülger
Anlamı: kadife, şeftalı vb. nin üzerinde bulunan tüy
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(خَمَلَ) المنزلُ-ُ خُمُولاً: زالت آثارهُ. و- الرجُلُ: خَفِيَ فلم يُعرف ولم يُذكر. ويقال: خَمَل ذِكْرُه وصِيتُه: خَفي. و- الصوتُ: انحفض، فهو خامل. وفي الحديث: اذكروا الله ذكراً خاملاً: خافضًا. و- الرجلُ صَوتَه خمْلاً: خفَضهُ وأخفاهُ ولم يرفعْهُ. و- البُسْرَ: وضعه في الجِرَارِ ونحوِها ليلِينَ.
(خُمِلَ): أَصابه داءُ الخُمَال.
(أُخْمَلَت) الأرضُ: كثُرَت خمائلُها. و- الحائكُ الثوب: جعَل له خمْلاً. و- اللهُ فلانًا: أَخفاه فلم يُعَرفْ ولم يُذْكَر.
(اخْتَمَل): رعى الخَمَائِلَ.
(الخَامِلُ): الخفيُّ الساقط الذي لا نباهَة له. (ج) خَمَلَة، وخُمُل.
(الخُمَالُ): داءٌ يُصِيبُ مفاصلَ الإنسانِ وقوائمَ الحيوان يَعْرَجُ منه.
(الخَمَالةُ): ريشُ النَّعَام.
(الخَمْلُ): الخَمَالَة. و- هُدْبُ القطِيفَة ونحوِها مما يُنْسَجُ وتَفضُلُ له فُضولٌ. و- القطيفةُ نَغْسَها. وخَمْلُ المعدة: ألياف كأَهداب القطيفة تغطّي سطحَها الباطن.
(الخُمْلُ): الخَليلُ المُصافِي.
(الخَمْلَةُ): القَطِيفَةُ.
(الخِمْلَةُ): القطيفة. و- من الرَّجُل: باطُن أمْرِه وسريرته.
(الخَمِيلُ): القطيفةُ. و- من الطَّعام: الثَّرِيدُ. و- من السحابِ: الكثيفُ. و- من الثياب: ذات الخَمْل. و- الأسود منها.
(الخَمِيلَةُ): الخَمَالة. و- القطيفة. (ج) خَمِيلٌ. و- الشجرَ المُجْتمِعُ الكثيرُ الملتَفُّ الذي لا يُرَى فيه الشيءُ إذا وقع في وَسَطِهِ. و- كلُّ مَوضع كَثُرَ فيه الشجرُ. و- الأرض السهلة الطيِّبة يُشْبه نَبْتُها خَمْلَ القطيفة. (ج) خَمَائِلُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خمَلَ يَخمُل، خُمولاً، فهو خامِل
• خمَل الرَّجلُ:
1- كسِل "تلميذ خامل لا يؤدي واجبه".
2- كان مجهولاً لا يعرفه النَّاس ولا يذكرونه "شخصٌ خامل"| خامل الذكر/ خامل الصِّيت: مغمور.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَمْل [جمع]: (شر) نواتئ صغيرة تشبه الأصابع على بطانة الأمعاء الدقاق، وظيفتها أنها تزيد من امتصاص الطعام المهضوم.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
خمل: الخامِل: الخَفِيُّ الساقط الذي لا نَباهة له. يقال: هو خامل الذِّكْرِ والصوتِ، خَمَل يَخْمُل خُمولاً وأَخْمَله الله، وحكى يعقوب: إِنَّه لَخامِل الذِّكر وخامِنُ الذِّكْرِ، على البدل بمعنى واحد، لا يُعْرَف ولا يُذْكَر؛ وقول المتنخل الهذلي: هل تَعْرِف المنزل بالأَهْيَل، كالوَشْم في المِعْصَم لم يَخْمُل؟ أَراد لم يَدْرُس فيخفى، ويروى يجمل. والقول الخامل: الخَفِيض. وفي الحديث: اذكروا الله ذكراً خاملاً أَي خَفِّضوا الصوت بذكره توقيراً لجلاله وهيبة لعظمته. ويقال: خَمَل صوتَه إِذا وضعه وأَخفاه ولم يرفعه. والخَمِيلة: المُنْهَبَط الغامض من الرّمْل، وقيل: الخَمِيلة مَفْرَج بين هَبْطة وصلابة وهي مَكْرَمة للنبات، وقيل: الخَمِيلة رمل ينبت الشجر، وقيل: هي مُسْتَرَقُّ الرَّمْلة حيث يذهب مُعْظَمها ويبقى شيء من لَيِّنها. والخَمِيلة: الشجر الكثير المجتمع الملتفُّ الذي لا يرى فيه الشيء إِذا وقع في وَسَطه، وقيل: الخَمِيلة كل موضع كثر فيه الشجر حيثما كان؛ قال زهير يصف بقرة: وتَنْفُض عنها غَيْبَ كل خَمِيلة، وتَخْشَى رُماةَ الغوث من كل مَرْصَد والخَمِيلة: الأَرض السَّهْلة التي تُنْبِت، شُبِّه نَبْتها بخَمْل القَطِيفة. ويقال: الخَمِيلة مَنْقَعة ماء ومَنْبِت شجر، ولا تكون الخَمِيلة إِلا في وَطِيءٍ من الأَرض. والخَمْل والخَمَالة والخَمِيلة: ريش النَّعام، والجمع الخَمِيل. والخَمْلة والخِمْلة والخَمِيلة: القَطِيفة؛ وقول أَبي خراش: وظَلَّت تُرَاعِي الشمسَ حتى كأَنها، فُوَيْقَ البَضِيع في الشُّعاع، خَمِيل ويقال لريش النَّعام خَمْل. وقال السكري: الخَمِيل القَطِيفة ذات الخَمْل، شبه الأَتان في شعاع الشمس بها، ويروى جَمِيل، شَبَّه الشمس بالإِهَالةِ في بياضها. والخَمْل، مجزوم: هُدْب القطيفة ونحوها مما ينسج وتَفْضُل له فضول كخَمْل الطِّنْفِسة، وقد أَخمله. والخَمْلة: ثوب مُخْمَل من صوف كالكساء ونحوه له خَمْل. والخَمْل: الطِّنْفِسة؛ ومنه قول عمرو ابن شاس: ومن ظُعُن كالدَّوْم أَشرف فوقها ظِباءُ السُّلَيِّ، واكناتٍ على الخَمْل أَي جالسات على الطنافس. والخَمْلة: العَباءُ القَطَوانيَّة وهي البِيض القصيرةُ الخَمْل. والخَمِيل: الثِّياب المُخْمَلة؛ وأَنشد: وإِنَّ لنا دُرْنَى، فكُلَّ عَشيَّة، يُحَطُّ إِلينا خَمْرُها وخَمِيلُها خَمِيلها: ثيابُها. والخَمْلة: شبه الشَّمْلة. وفي الحديث: أَنه جَهَّز فاطمة، رضي الله عنها، في خَمِيل وقِرْبة ووِسادة أَدَم؛ الخَمِيل والخَمِيلة: القَطِيفة وهي كل ثوب له خَمْل من أَيّ شيء كان، وقيل: الخمِيل الأَسود من الثياب، ومنه حديث أُم سلمة: أَدخلني معه في الخَمِيلة. وفي حديث فَضالة: أَنه مَرَّ ومعه جارية على خَمْلة بين أَشجار فأَصاب منها؛ قال ابن الأَثير: أَراد بالخَمْلة الثوب الذي له خَمْل، قال: وقيل الصحيح على خَمِيل وهي الأَرض السهلة اللينة. وخِمْلةُ الرجل: بِطانتُه؛ يقال: هو خَبِيث الخِمْلة أَي خبيث البطانة والسريرة، ولم يُسمع حَسَن الخِمْلة. واسأَلْ عن خِمْلاته أَي أَسراره ومَخازيه. قال الفراء: الخِمْلة باطن أَمر الرجل، يقال: فلان كريم الخِمْلة ولئيم الخِمْلة. والخَمَلة: السَّفِلة من الناس، واحدهم خامل. وخَمَلَ البُسْرَ: وضعه في الجِرَار ونحوها ليَلِين. والخَمِيل، بغير هاء: ما لان من الطعام، يعني الثريد. والخُمَال: داء يأْخذ في مفاصل الإِنسان وقوائم الخيل والشاء والإِبل تَظْلَع منه، ويُداوَى بقطع العِرْق ولا يَبْرَح حتى يُقْطع منه عِرْق أَو يَهْلِك؛ قال الأَعشى: لم تُعَطَّفْ على حُوارٍ، ولم يَقْـ ـطَعْ عُبَيْدٌ عُرُوقها من خُمَال أَي لم يكن لها لبن فَتُعَطَّفَ على حُوارٍ لتُرْضِعه. وعُبَيْدٌ: بَيْطار. وقد خُمِل، على صيغة ما لم يسم فاعله، وقيل هو العَرَج؛ قال الكميت:إِذا نَسِيَتْ عُرْجُ الضِّباع خُمَالَها والخُمَال: داء يأْخذ في قائمة الشاة ثم يتحول في قوائمها يدور بينهن. يقال: خُمِلت الشَّاةُ، فهي مخمولة. والخَمْل: ضَرْب من السمك مثل اللُّخْم؛ قال أَبو منصور: لا أَعرف الخَمْل بالخاء في باب السمك وأَعرف الجَمَل، فإِن صح لِثقة، وإِلا فلا يُعْبَأ به.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِ) سورنجان. زعفران دشتی. (از
ناظم الاطباء) (از برهان قاطع).
ناظم الاطباء) (از برهان قاطع).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع اِ) ریشه. پرز. پرز جامهٔ
مخمل و جز آن. یقال: له خمل؛ ای هدب.
|| شترمرغ نر. || نهالی گرد. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
|| ...
مخمل و جز آن. یقال: له خمل؛ ای هدب.
|| شترمرغ نر. || نهالی گرد. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
|| ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع مص) نهادن بُسْر را در سبوی
و مانند آن تا نرم و پخته گردد. (منتهی الارب)
(از تاج العروس) (از لسان العرب).
و مانند آن تا نرم و پخته گردد. (منتهی الارب)
(از تاج العروس) (از لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ ] (ع اِ) دوست خالص. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ مَ ] (ع اِ) جِ خامل. (منتهی الارب)
(از تاج العروس) (از لسان العرب).
|| کوسج لُخم. جَمَل. سگ ماهی .
(یادداشت بخط مؤلف).
(از تاج العروس) (از لسان العرب).
|| کوسج لُخم. جَمَل. سگ ماهی .
(یادداشت بخط مؤلف).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ مِ ] (اِ) رَزَک. نام گیاهی است به
لهجهٔ مردم آستارا و در زبان آلمانی نیز رزک
را خمل نیز مینامند. (یادداشت بخط مؤلف).
لهجهٔ مردم آستارا و در زبان آلمانی نیز رزک
را خمل نیز مینامند. (یادداشت بخط مؤلف).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ ] (ع اِ) دوست خالص. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
خِمل. رجوع به خمل شود.
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب).
خِمل. رجوع به خمل شود.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
خَمَلَ
п. I
у خُمُولٌ
быть безвестным, неизвестным; ничем не выдаваться; ذكره خمل приходить в забвение
II
خَمْلٌ
خَمْلَةٌ
ворс, пушок; خمل بساط ذو الـ ворсистый ковёр
III
خَمَلٌ
паразиты (у кур)
IV
خَمِلٌ
праздный; ленивый