Rads - ردس

Rads - ردس maddesi sözlük listesi
ردس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(رَدَسَه ُ)-ُ رَدْساً: ضَرَبَه بحجر. و- دَقَّه وكَسَرَه. و- دَكَّه. و- برأْسِهِ: رَدَّه ودفعه، أَو نَطَحَه وضرَبه. و- بالشيء: ذهب به. ويقال: ما له أَين رَدَسَ؟: أَين ذهَب؟. و- الدَّابةَ: راضها وذلَّلَها.

(المِرْدَاسُ): تردَّى وسقط.

(المِرْدَاسُ): شيءٌ صُلْبٌ عريضَ يدكُّ به. و- الرَّأْسُ. و- الحجر يُرْمَى به في البئر ليعلم أفيها ماءً أَم لا. (ج) مَرَادِيسُ.

(المِرْدَسُ): المِرْدَاسُ. (ج) مَرَادِسُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

ردس: رَدَسَ الشيءَ يَرْدُسُه ويَردِسُه رَدْساً: دَكَّه بشيء صُلْبٍ. والمِرْداس: ما رُدِسَ به. ورَدَسَ يَرْدِسُ رَدْساً وهو بأَي شيء كان. والمِرْدَسُ والمِرْداسُ: الصخرة التي يرمى بها، وخص بعضهم به الحجر الذي يرمى به في البئر ليعلم أَفيها ماء أَم لا؛ وقال الراجز: قَذَفَكَ بالمِرْداسِ في قَعْرِ الطَّوي ومنه سمي الرجل. وقال شمر: يقال رَدَسَه بالحجر أَي ضربه ورماه به؛ قال رؤبة: هناك مِرْدانَا مِدَّقٌّ مِرْداسْ أَي داقٌّ. يقال: رَدَسَه بحجر وندَسَه ورَداه إِذا رماه. والرَّدْسُ: دَكُّكَ أَرضاً أَو حائطاً أَو مَدَراً بشيء صُلْب عريض يسمى مِرْدَساً؛ وأَنشد: تعمد الأَعداء حَوْزاً مِرْدَسا ورَدَسْتُ القومَ أَرْدُِسُهم رَدْساً إِذا رميتهم بحجر؛ قال الشاعر: إِذا أَخوك لَواكَ الحَقَّ مُعْتَرِضاً، فارْدُسْ أَخاكَ بعَبْءٍ مثلِ عَتَّابِ يعني مثل بني عَتَّاب، وكذلك رادَسْتُ القومَ مُرادسَة. ورجل رِدِّيسٌ، بالتشديد، وقولٌ رَدْسٌ: كأَنه يرمي به خصمه؛ عن ابن الأَعرابي، وأَنشد للعُجَيْرِ السَّلوليّ: بِقَوْلٍ وَراءَ البابِ رَدْسٍ كأَنه رَدى الصَّخْرِ، فالمَقْلُوبةُ الصَّيدُ تَسْمَعُ ابن الأَعرابي: الرَّدُوسُ السَّطوحُ المُرَخَّمُ(قوله “السطوح المرخم” كذا بالأَصل. وكتب السيد مرتضى بالهامش صوابه: النطوح المرجم، وكتب على قوله: تشق مقمصار، صوابه: تشق مغمضات.)؛ وقال الطرماح. تَشُقُّ مقمصار الليلِ عنها، إِذا طَرَقَتْ بِمِرْداسٍ رَعُونِ قال أَبو عمرو: المِرْداسُ الرأْس لأَنه يُرْدَسُ به أَي يُرَدُّ به ويدفع. والرَّعُونُ: المتحرك. يقال: رَدَسَ برأْسه أَي دفع به. ومِرْداسُ: اسم؛ وأَما قول عباس بن مِرْداسٍ السُّلَمِي: وما كان حِصْنٌ ولا حابِسٌ يَفُوقانِ مِرْداسَ في المَجْمَعِ فكان الأَخفش يجعله من ضرورة الشعر، وأَنكره المبرَّدُ ولم يجوّز في ضرورة الشعر ترك صرف ما ينصرف؛ وقال الرواية الصحيحة: يَفوقانِ شَيْخَيَّ في مَجْمَعِ ويقال: ما أَدري أَين رَدَسَ أَي أَين ذهب. ورَدَسَه رَدْساً كدَرَسَه دَرْساً: ذَلَّلَه. والرَّدْسُ أَيضاً: الضرب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع مص) سنگ انداختن بر کسی.
(ناظم الاطباء) (از منتهی الارب). ردس قوم؛
سنگ انداختن بر ایشان. (از اقرب الموارد).
سنگ انداختن در چیزی. (تاج المصادر
بیهقی). || کوفتن دیوار را به مِرداس. (ناظم
الاطباء) (منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رُ دِ ] (اِخ) رودس. یکی از جزایر
بحرالجزایر در جنوب غربی شبه جزیرهٔ
آناطولی است که شهری قدیمی نیز بدین نام
در آن موجود است. شهر ردس بواسطهٔ
زیبایی ابنیه و بزرگی دروازه ها و مجسمه های
بسیار که تعداد ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَدَسَ

п. I

у, и رَدْسٌ

утаптьвать, утрамбовывать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.