Resh - رسخ

Resh - رسخ maddesi sözlük listesi
رسخ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

güçlendirmek
Arapça - Türkçe sözlük

رَسَّخَ

güçlendirmek

Anlamı: güçlü duruma getirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(رَسَخَ) -َ رُسُوخاً: ثبت في موضعه متمكِّناً. و- الغديرُ: نضب ماؤه. و- المطرُ: انسرب ماؤه في الأَرض. و- العِلْمُ في قلبه: تمكَّن فيه ولم تعرض له فيه شُبْهَة. ويقال: هو من الراسخين في العلم، وله فيه قدم راسخة.

(أَرْسَخَه): أَثبته.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

رسَخَ يرسَخ ويرسُخ، رُسوخًا، فهو راسخ، والمفعول مَرْسوخ

• رسَخ الشَّخصُ/ رسَخ الشَّيءُ/ رسَخ الأمرُ: ثبَت في موضعه وتمكّن فيه "رسخَتِ المعلوماتُ في ذهنه- رسخ الجبلُ- إيمانُه راسِخ- له قدم راسِخة في العِلْم: بمعنى البراعة والاستكثار منه- {وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ}"| راسخ البنيان: مستقرّ ثابت.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رسَّخَ يُرسِّخ، ترسيخًا، فهو مُرسِّخ، والمفعول مُرسَّخ

• رسَّخ العمودَ: أرسخه؛ ثبّته "رسَّخ شهرةً- رسَّخ فكرةً في ذهنه".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

رسخ: رَسَخَ الشيءُ يَرْسَخُ رُسُوخاً: ثبت في موضعه، وأَرسخه هو. والراسخ في العلم: الذي دخل فيه دخولاً ثابتاً. وكل ثابت: راسخ؛ ومنه الراسخون في العلم. وأَرْسَخْته إِرساخاً كالحِبْرِ رَسَخَ في الصحيفة. والعِلم يَرْسَخُ في قلب الإِنسان. والراسخون في العِلم في كتاب الله: المُدارسون؛ ابن الأَعرابي: هم الحُفَّاظُ المذاكرون؛ قال مَسْرُوقٌ: قَدِمْتُ المدينة فإِذا زيدز بن ثابت من الراسخين في العلم. خالد بن جَنْبَة: الراسخ في العلم البعيد العلم. ورَسَخ الدِّمْنُ: ثبت. ورَسَخَ الغديرُ رُسُوخاً: نَضَب ماوءه. ورَسَخ المَطَرُ رُسوخاً إِذا نَضَبَ نداه في داخل الأَرض فالتَقى الثَّريَانِ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع اِمص) تناسخ، یعنی انتقال روح
از بدن انسان به نباتات یا اشجار. (ناظم
الاطباء). در نزد حکما عبارتست از انتقال
نفس ناطقه از بدن انسان به اجسام نباتی. (از
کشاف اصطلاحات الفنون) (از محیط
المحیط). اصطلاح تناسخ. (دمشقی). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ سَ ] (ع اِمص) پلیدی : تا وسخ
و رسخ اوزار به عرق مقاسات و مکابدت
بشویند. (جهانگشای جوینی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ) [ ع . ] (اِمص .) تعلق گرفتن روح انسانی پس از مفارقت بدن به جسمی جمادی .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I رَسَخَ

[ra'saxa]

v

ثَبَتَ s'enraciner, s'affirmer

رَسَخَت الفِكْرَةُ — L'idée s'est enracinée.


II رَسَّخَ

['rasːaxa]

v

ثَبَّتَ fixer, enraciner

رَسَّخَ الأَمَلَ في قَلْبِهِ — Il a enraciné l'espoir dans son coeur.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَسَخَ: تَأصْلَ، ثَبَتَ

to take root, strike root; to be or become deep-rooted, deep-seated, firmly established; to be or become firm, fixed, settled, stable, steady, solid, strong; to set, become fast
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَسَخَ (في العِلْمِ إلخ)

to be or become versed (in), conversant (with), skilled (in)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَسّخَ: ثَبّتَ

to establish, settle, stabilize, steady, make firm, make stable; to fix, fasten, make fast; to secure; to implant; to strengthen, consolidate, firm up
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَسَخَ

п. I

у رُسُوخٌ

1) укрепляться, закрепляться, упрочиваться, укореняться

2) запечетлеваться

3) быть знатоком (в чем فى)

* * *


ааа

1) быть прочным, быть крепким; крепнуть


2) хорошо знать какое-л. дело

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَسَّخَ

п. II

делать устойчивым, закреплять; укреплять, упрочивать; ـه فى الذهن رسّخ или ـه فى الاذهان رسّخ вбить что-л. в голову

* * *


ааа

делать устойчивым, укреплять


Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.