Rağs - رغس
Rağs - رغس maddesi sözlük listesi
رغس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(رَغَسَتِ) المرأَةُ -َ رَغْسًا: كثر وَلَدُها. و- اللهُ القومَ: كثَّرهم وأَنماهم. و- الله المالَ، أَو الولَد: بارك فيه. و- الله فلانًا مالاً، أَو ولدًا كثيرًا: أكثر له منه وبارك له فيه.
(أَرغس) اللهُ المالَ: رغَسَهُ. وأَرْغَسَهُ مالاً: رغَسَه إِياه. و- نفسَه: نَعَّمها
(رغَّسَه): أَرغسه.
(اسْترغَسهُ): استضعفه واستلانه.
(الرَّغْسُ): النَّماء والخير والبركة. (ج) أَرغاس.
(الرَّغْسُ): الغِرس، وهو المَشِيمة، أَو ما يخرج مع المولود كأَنه مُخاط. (ج) أَرغاسٌ.
(المُرْغِسُ): العيش الواسع.
(المَرْغوسُ) - يقال: وجهٌ مرغوسٌ: طلقَّ مبارك ميمون. ورجلٌ مرغوس: مبارك كثير الخير مرزوق.
(المَرْغُوسةُ): المرجوسة. يقال: هم في مرغوسة من أَمرهم: اختلاط والتباس. و- الوَلود.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رغس: الرَّغْسُ: النَّماء والكثرة والخير والبركة، وقد رَغَسَه اللَّه رَغْساً. ووجهٌ مَرْغُوسٌ: طَلْق مبارك ميمون؛ قال رؤبة يمدح إِيادَ بنَ الوليد البَجَليّ: دَعَوتُ رَبَّ العِزَّةِ القُدُّوسا، دُعاءَ من لا يَقْرَعُ النَّاقُوسا، حتى أَراني وَجْهك المَرْغُوسا وأَنشد ثعلب: ليس بمَحْمُودٍ ولا مَرْغُوسِ ورجل مرغوس: مبارك كثير الخير مرزوق. ورَغَسَه اللَّهُ مالاً وولداً:أَعطاه مالاً وولداً كثيراً. وفي الحديث: أَن رجلاً رَغَسَه اللَّه مالاً وولداً؛ قال الأُمَويُّ: أَكثر له منهما وبارك له فيهما. ويقال: رَغَسَهُ اللَّهُ يَرغَسُه رَغْساً إِذا كان ماله نامياً كثيراً، وكذلك في الحَسَب وغيره. والرَّغْسُ: السَّعَةُ في النعمة. وتقول: كانوا قليلاً فرَغَسَهم اللَّه أَي كَثَّرهم وأَنْماهم، وكذلك هو في الحسب وغيره؛ قال العجاج يمدح بعض الخلفاء: أَمامَ رَغْسٍ في نِصابٍ رَغْسِ، خَلِيفةً ساسَ بغير تَعْسِ وصفه بالمصدر فلذلك نونَّه. والنصاب: الأَصل. وصواب إِنشاد هذا الرجز أَمامَ، بالفتح، لأَن قبله: حتى احْتَضَرنا بعد سَيْرٍ حَدْسِ، أَمام رَغْسٍ في نِصابٍ رَغْسِ، خليفةً ساسَ بغيرٍ فَجْسِ يمدح بهذا الرجز الوليد بن عبد الملك بن مروان. والفَجْسُ: الافتخار. وامرأَة مَرْغُوسَة: ولود. وشاة مَرْغُوسَة: كثيرة الولد؛ قال: لَهْفي على شاةِ أَبي السَّباقِ، عَتِيقَةٍ من غَنَمٍ عِتاقِ، مَرْغُوسَةٍ مأْمورةٍ مِعْناقِ معناق: تلد العُنُوقَ، وهي الإِناث من أَولاد المعز. والرَّغْسُ: النكاح؛ هذه عن كراع. ورَغَسَ الشيءَ: مقلوبٌ عن غَرَسَه؛ عن يعقوب. والأَرْغاسُ: الأَغْراسُ التي تخرج على الولد، مقلوب عنه أَيضاً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِمص) دست و دسترس. ج،
ارغاس. || نیکویی. || برکت.
|| گوالیدگی. (ناظم الاطباء) (منتهی الارب)
(آنندراج).
ارغاس. || نیکویی. || برکت.
|| گوالیدگی. (ناظم الاطباء) (منتهی الارب)
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) بسیار گردانیدن و
ببرکت گردانیدن مال. (از مصادر اللغهٔ
زوزنی). زیاد گردانیدن خدای مال کسی را و
برکت دادن در آن. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء).
ببرکت گردانیدن مال. (از مصادر اللغهٔ
زوزنی). زیاد گردانیدن خدای مال کسی را و
برکت دادن در آن. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء).