Sebr - سبر
Sebr - سبر maddesi sözlük listesi
سبر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
asıl; görkem; sondaj
Arapça - Türkçe sözlük
I
سَبْر
sondaj
Anlamı: sonda ile yoklama
II
سِبْر
1. görkem
Anlamı: göz alıcı ve gösterişli olma durumu
2. asıl
Anlamı: bir şeyin kendisi, kök, kaynak, örnek ve kopya karşıtı
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(سَبَرَهُ)-ُ سَبْرًا: حزَرَهُ. و- خَبَرَهُ. يقال: سبرَ الجرحَ: قاسَ غَوْرَهُ بالمِسْبَارِ. وسَبَرَ فلانًا: خَبَرَهُ ليعرف ما عنده.
(أَسْبَرَهُ): سبَرَه.
(اسْتَبَرَه): سَبَرَهُ.
(السَّابِرِيُّ) من الثِّيَابِ: الرقيقُ الجيِّدُ. و- من الدُّروع: الدقيقةُ النسج في إِحكامٍ.
(السِّبَارُ): ما يعرفُ به غَورُ الجرح أَو الماءِ. (ج) سُبُرٌ.
(السُّبُّورُ): الفقيرُ.
(السَّبُّورَةُ): جريدة من الألواح يكتب عليها، فإِذا استغنوا عنها مَحَوْها. و- لوح يكتب عليه، فإِذا استُغنيَ عمّا فيه مُحِيَ. (محدثة).
(السَّبْرُ): الأَصل. و- اللونُ. و- الهيئة والمنظر. (ج) أَسْبَارٌ. والسَّبْرُ والتقسيم (في اصطلاح الأُصوليين): حصر الأَوصاف في الأَصل المقيس عليه وإِلغاءُ بعضها؛ ليتعين الباقي لِلْعِلِّيَّة.
(السِّبْرُ): السَّبْرُ بمعنى الأَصل، واللَّون، والهَيئة.
(السُّبَرُ): طائرٌ من الجوارح، أَعظمُ من الباشَقِ، طويل الجناحين.
(السَّبْرَةُ): الغداةُ الباردة.
(المِسْبَارُ): السِّبَارُ. (ج) مَسَابيرُ.
(المَسْبُرَةُ)- مَسْبُرَةُ الجرح: نِهَايته.
(المَسْبُورُ): الحَسَنُ الهيئَة.
(سَبْرَتَ): قَنِع ولم يسأَلْ.
(السِّبْرَاتُ): الفقير والمسكينُ. وهي سِبْرَاتةٌ. (ج) سَبَارِيتُ.
(السُّبْرُوتُ): الشيءُ القليل التَّافهُ. و- الفقيرُ والمسكينُ. و- الغلامُ الأَمردُ. و- من الأَرضِ: القفْرُ. وهي سُبْرُوتةٌ. (ج) سباريتُ. ويقال أَيضًا: أَرضٌ سباريتُ. كما يقال: ثوبٌ أَخلاقٌ.
(السِّبْريتُ): السِّبْراتُ. وهي سبريتَةٌ. (ج) سَباريتُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سبَرَ يَسبُر ويَسبِر، سَبْرًا، فهو سابِر، والمفعول مَسْبور
• سبَر الشَّيءَ: قاس غَوْره ليتعرَّف عمقَه ومقدارَه "سبَر البئرَ: قاس عمقَ المياه فيه باستخدام خيط مثقل- سبَر الجُرحَ: قاس غورَه بالمِسْبار- سبَر الماءَ".
• سبَر فلانًا: خبرَه ليعرف ما عنده ويحدِّد نواياه أو دوافعه الحقيقيّة| سبَر المعلومات: اختبرها- سبَر سِرَّ فلان: عرفه بالتّخمين والظّنّ- سبَر نوايا فلان: سعى لإدراك خفاياها- هذه مفازة لا تُسبر: لا يُعرف قدرُ سعتها.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَبْر [مفرد]: مصدر سبَرَ| سَبْرُ الآراء: استطلاع مواقف النّاس في قضيَّةٍ معيَّنة بالاعتماد على عيِّنةٍ منهم- سَبْرُ الأرض: اختبار طبيعة تربتها- سَبْرُ الرَّأي العامّ: اختباره.
• السَّبر والتَّقسيم: (فق) في اصطلاح الأصوليين: حصر الأوصاف في الأصل المقيس عليه وإلغاء بعضها؛ ليتعيّن الباقي للعلّيّة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سبر: السَّبْرُ: التَّجْرِبَةُ. وسَبَر الشيءَ سَبْراً: حَزَره وخَبَرهُ. واسْبُرْ لي ما عنده أَي اعْلَمْه. والسَّبْر: اسْتِخْراجُ كُنْهِ الأَمر. والسَّبْر: مَصْدَرُ سَبَرَ الجُرْحَ يَسْبُرُه ويَسْبِرُه سَبْراً نَظَر مِقْدارَه وقاسَه لِيَعْرِفَ غَوْرَه، ومَسْبُرَتُهُ: نِهايَتُه. وفي حديث الغار: قال له أَبو بكر: لا تَدْخُلْه حتى أَسْبُِرَه قَبْلَك أَي أَخْتَبِرَه وأَغْتَبِرَه وأَنظرَ هل فيه أَحد أَو شيء يؤذي. والمِسْبارُ والسِّبارُ: ما سُبِرَ به وقُدَّرَ به غَوْرُ الجراحات؛ قال يَصِفُ جُرْحَها: تَرُدُّ السِّبارَ على السَّابِرِ التهذيب: والسِّبارُ فَتِيلة تُجْعَلُ في الجُرْح؛ وأَنشد: تَرُدُّ على السَابرِيِّ السِّبارا وكل أَمرٍ رُزْتَه، فَقَدْ سَبَرْتَه وأَسْبَرْتَه. يقال: حَمِدْتُ مَسْبَرَه ومَخْبَره. والسِّبْرُ والسَّبْرُ: الأَصلُ واللَّوْنُ والهَيْئَةُ والمَنْظَرُ. قال أَبو زياد الكلابي: وقفت على رجل من أَهل البادية بعد مُنْصَرَفِي من العراق فقال: أَمَّا اللسانُ فَبَدَوِيُّ، وأَما السِّبْرُ فَحَضَرِيُّ؛ قال: السِّبْر، بالكسر، الزِّيُّ والهيئةُ. قال: وقالت بَدَوِيَّةٌ أَعْجَبَنا سِبْر فلان أَي حُسْنُ حاله وخِصْبُه في بَدَنه، وقالت: رأَيته سَيِّءَ السِّبْر إِذا كان شاحِباً مَضْرُوراً في بدنه، فَجَعَلَتِ السَّبْرَ بمعنيين. ويقال: إِنه لَحَسَنُ السِّبْرِ إِذا كان حَسَنَ السَّحْناءِ والهيئةِ؛ والسَّحْناءُ: اللَّوْنُ. وفي الحديث: يَخْرج رجل من النار وقد ذَهَبَ حِبْرُه وسِبْرُه؛ أَي هَيْئَتُه. والسِّبْرُ: حُسْنُ الهيئةِ والجمَالُ وفلانٌ حَسَنُ الحِبْرِ والسِّبْر إِذا كان جَمِيلاً حَسَنَ الهيئة؛ قال الشاعر: أَنَا ابنُ أَبِي البَراءِ، وكُلُّ قَوْمٍ لَهُمْ مِنْ سِبْر والِدِهِمْ رِداء وسِبْرِي أَنَّنِي حُرٌّ نَقِيٌّ واَّنِّي لا يُزايِلُنِي الحَياءُ والمَسْبُورُ: الحَسَنُ السِّبْر. وفي حديث الزبير أَنه قيل له: مُرْ بَنِيكَ حتى يَتَزَوَّجُوا في الغرائب فقد غَلَبَ عليهم سِبْرُ أَبي بكرٍ ونُحُولُهُ؛ قال ابن الأَعرابي: السِّبْرُ ههنا الشَّبَهُ. قال: وكان أَبو بكر دَقِيقِ المَحاسِنِ نَحِيفَ البدنِ فأَمَرَهُم الرَّجُلُ أَن يُزَوِّجَهم الغرائبَ ليجتمعَ لهم حُسْنُ أَبي بكر وشِدَّةُ غيره. ويقال: عرفتهبِسِبْر أَبيه أَي بِهَيئته وشَبَهِهِ؛ وقال الشاعر: أَنَا ابنُ المَضْرَحِيِّ أَبي شُلَيْل، وهَلْ يَخْفَى على الناسِ النَّهارُ؟ عَلَيْنا سِبْرُه، ولِكُلِّ فَحْلٍ على أَولادِهِ منه نِجَارُ والسِّبْر أَيضاً: ماء الوجه، وجمعها أَسْبَارٌ. والسِّبْرُ والسَّبْرُ: حُسْنُ الوجه. والسِّبْرُ: ما اسْتُدِلَّ به على عِتْقِ الدابَّةِ أَو هُجْنتها. أَبو زيد: السِّبْرُ ما عَرَفْتَ به لُؤْمَ الدابة أَو كَرَمَها أَو لَوْنَها من قبل أَبيها. والسِّبْر أَيضاً: مَعْرِفَتُك الدابة بِخصْبٍ أَو بِجَدْبٍ. والسَّبَراتُ: جمع سَبْرَة، وهي الغَداةُ البارِدَة، بسكون الباء، وقيل: هي ما بين السحَرِ إِلى الصباح، وقيل: ما بين غُدْوَة إِلى طلوع الشمس. وفي الحديث: فِيمَ يَخْتَصِمُ الملأُ الأَعْلَى يا محمد؟ فَسَكَتَ ثم وضع الربُّ تعالى يده بين كَتِفَيْهِ فأَلْهَمَه إِلى أن قال: في المُضِيِّ إِلى الجُمعات وإِسْباغِ الوُضُوءِ في السَّبَرات؛ وقال الحطيئة: عِظامُ مَقِيلِ الهَامِ غُلْبٌ رِقابُها، يُباكِرْنَ حَدَّ الماءِ في السَّبَراتِ يعني شِدَّةَ بَرْدِ الشتاء والسَّنَة. وفي حديث زواج فاطمة، عليها السلام: فدخل عليها رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في غَداةٍ سَبْرَة؛ وسَبْرَةُ بنُ العَوَّالِ مُشْتَقّ منه. والسَّبْرُ: من أَسماء الأَسَد؛ وقال المُؤَرِّجُ في قول الفرزدق: بِجَنْبَيْ خِلالٍ يَدْقَعُ الضَّيْمَ مِنْهُمُ خَوادِرُ في الأَخْياسِ، ما بَيْنَها سِبْرُ قال: معناه ما بينها عَداوة. قال: والسِّبْر العَدَاوَة، قال: وهذا غريب. وفي الحديث: لا بأْس أَن يُصَلِّيَ الرجلُ وفي كُمِّه سَبُّورَةٌ؛ قيل: هي الأَلواح من السَّاجِ يُكْتَبُ فيها التذاكِيرُ، وجماعة من أَصحاب الحديث يَرْوُنَها سَتُّورة، قال: وهو خطأٌ. والسُّبْرَة: طائر تصغيره سُبَيْرَةٌ، وفي المحكم: السُّبَرُ طائر دون الصَّقْرِ؛ وأَنشد الليث: حتى تَعاوَرَهُ العِقْبانُ والسُّبَرُ والسَّابِرِيُّ من الثيابِ: الرِّقاقُ؛ قال ذو الرمة: فَجَاءَتْ بِنَسْجِ العَنْكَبُوبِ كأَنَّه، على عَصَوَيْها، سابِرِيٌّ مُشَبْرَقُ وكُلُّ رَقيقٍ: سابِرِيٌّ. وعَرْضٌ سابِرِيٌّ: رقيق، ليس بمُحَقَّق. وفي المثل: عَرْضٌ سابِريٌّ؛ يقوله من يُعْرَضُ عليه الشيءُ عَرْضاً لا يُبالَغُ فيه لأَن السابِرِيّ من أَجْود الثيابِ يُرْغَبُ فيه بأَدْنى عَرْض؛ قال الشاعر: بمنزلة لا يَشْتَكِي السِّلَّ أَهْلُها، وعَيْشٍ كَمِثْلِ السابِرِيِّ رَقِيقِ وفي حديث حبيب بن أَبي ثابت: رأَيْت على ابن عباس ثوباً سابِرِيّاً أَسْتَشِفُّ ما وراءه. كلُّ رقيق عندهم: سابِرِيٌّ، والأَصل فيه الدُّروع السابِرِيَّةُ منسوبة إِلى سابُورَ. والسابِريُّ: ضربٌ من التمر؛ يقال: أَجْوَدُ تَمْرِ الكوفة النِّرْسِيانُ والسابِرِيُّ. والسُّبْرُورُ: الفقير كالسُّبْروتِ؛ حكاه أَبو علي، وأَنشد: تُطْعِمُ المُعْتَفِينَ ممَّا لَدَيْها مِنْ جَناها، والعائِلَ السُّبْرُورا قال ابن سيده: فإِذا صح هذا فتاء سُبْرُوتٍ زائدة وسابورُ: موضع، أَعجمي مُعَرَّب؛ وقوله: ليس بِجَسْرِ سابُورٍ أَنِيسٌ، يُؤَرِّقُه أَنِينُك، يا مَعِينُ يجوز أَن يكون اسم رجل وأَن يكون اسم بلد. والسَّبَارى: أَرضٌ؛ قال لبيد: دَرَى بالسِّبارَى حَبَّةً إِثْرَ مَيَّةٍ، مُسَطَّعَةَ الأَعْناقِ بُلْقَ القَوادِمِ
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (ع مص) میل بجراحت فرو بردن
تا غور آن معلوم شود. (منتهی الارب). سبر
جراحت و جز آن؛ آزمودن غور آن تا مقدار
آن شناخته شود. (از اقرب الموارد).
|| آزمودن. (منتهی الارب). تجربه و
اختبار. ...
تا غور آن معلوم شود. (منتهی الارب). سبر
جراحت و جز آن؛ آزمودن غور آن تا مقدار
آن شناخته شود. (از اقرب الموارد).
|| آزمودن. (منتهی الارب). تجربه و
اختبار. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ / سِ ] (ع اِ) اصل و نهاد چیزی.
(منتهی الارب). اصل. (اقرب الموارد).
|| رنگ. (منتهی الارب). لون. || جمال.
(اقرب الموارد). خوبی. (منتهی الارب).
|| هیئت نیکو. (اقرب الموارد) ...
(منتهی الارب). اصل. (اقرب الموارد).
|| رنگ. (منتهی الارب). لون. || جمال.
(اقرب الموارد). خوبی. (منتهی الارب).
|| هیئت نیکو. (اقرب الموارد) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ بَ ] (ع اِ) پرنده ای است. (اقرب
الموارد). مرغیست. (منتهی الارب).
الموارد). مرغیست. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سِ ] (ع اِ) دشمنی. (منتهی الارب).
عداوت. (اقرب الموارد). || شبه. (اقرب
الموارد) (منتهی الارب). || عار. (منتهی
الارب).
عداوت. (اقرب الموارد). || شبه. (اقرب
الموارد) (منتهی الارب). || عار. (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سِ ] (اِ) نامی است که در طوالش
بدرختچهٔ سیاه تلو دهند. رجوع به
جنگل شناسی کریم ساعی ص ۲۵۹ و
سیاه تلو شود.
بدرختچهٔ سیاه تلو دهند. رجوع به
جنگل شناسی کریم ساعی ص ۲۵۹ و
سیاه تلو شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (ع اِ) یا سبر و تقسیم. جرجانی
آرد: سبر و تقسیم هر دو یکی است و عبارت
است از آوردن اوصاف اصل یعنی مقیس
علیه و ابطال بعض آنها تا باقی برای علت
تعیین گردد ...
آرد: سبر و تقسیم هر دو یکی است و عبارت
است از آوردن اوصاف اصل یعنی مقیس
علیه و ابطال بعض آنها تا باقی برای علت
تعیین گردد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ بْ بُ ] (اِخ) ریگ پشته ای است بین
بدر و مدینه. در اینجا پیغمبر اکرم صلی اللََّه
علیه و آله و سلم غنائم بدر را تقسیم کرده
است. (از معجم البلدان).
بدر و مدینه. در اینجا پیغمبر اکرم صلی اللََّه
علیه و آله و سلم غنائم بدر را تقسیم کرده
است. (از معجم البلدان).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
سَبَرَ
[sa'bara]
v
فَحَصَ explorer, examiner
◊
سَبَرَ غَوْرَهُ — Il a examiné la profondeur.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَبَرَ، سَبَرَ غَوْرَه
to probe, sound, explore, examine, test; to fathom, bottom, get to the bottom of, plumb, understand or study thoroughly
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَبْر: مَصْدَر سَبَرَ
probing, probe, sounding, exploration, examination, testing; fathoming, bottoming
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
سَبَرَ
п. I
у سَبْرٌ
пробовать, испытывать, зондировать; سبر غوره а) узнавать глубину чего-л. ; б) серьёзно испытывать кого-л.
II
سَبْرٌ
мн. أَسْبَارٌ
проба, испытание, зондаж