Sahf - سخف
Sahf - سخف maddesi sözlük listesi
سخف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(سَخُفَ) الشيءُ-ُ سُخْفًا، وسُخْفَةً، وسخافة: رَقَّ وضعُف. يقال: سَخُفَ الثوب: رَقّ نَسْجُه، وسَخُفَ العقْلُ: ضعُف. فهو سَخِيفٌ، وهي سخيفة. يقال: رأيٌ سَخِيفٌ، وثوبٌ سخيف.
(سَخَّفَهُ): جعله سخيفًا. و- نسبه إلى السُّخْف. و- الجوعُ فلانا: أضعَفَه وهَزَلَه.
(السُّخْفَة)- سُخْفة الجوع: ما ينشأ عنه من رقة وهُزال.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سخَّفَ يُسخِّف، تسخيفًا، فهو مُسخِّف، والمفعول مُسخَّف (للمتعدِّي)
• سخَّف الرَّجلُ: كان سخيفًا.
• سخَّف الكِبَرُ عقلَه: أضعفه.
• سخَّف رأيَ فلان: نسبه إلى السُّخْف.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سخُفَ يَسخُف، سَخافَةً وسُخْفًا، فهو سَخِيف
• سخُف الشَّخصُ: سمِج، ضعُف عقلُه "سخُف عقلُه فسخُفت آراؤُه- سخُف سلوكه: صار غير مقبول لطيشه وحمقه".
• سخُف الشَّيءُ: رقّ وضعُف "سخُف الثوبُ: رقّ نسجُه".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
سُخْف [مفرد]: مصدر سخُفَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سخف: السخْفُ والسَّخْفُ والسَّخافةُ: رِقَّةُ العقل. سَخُفَ، بالضم، سَخافةً، فهو سَخِيفٌ، ورجل سَخِيف العَقلِ بَيِّنُ السَّخْفِ، وهذا من سُخْفةِ عَقْلِك. والسَّخْفُ: ضَعْف العقل، وقالوا: ما أَسْخَفَه قال سيبويه: وقع التعجب فيه ما أَفْعَلَه وإن كان كالخُلُق لأَنه ليس بِلَوْنٍ ولا بِخِلْقةٍ فيه، وإنما هو من نُقْصانِ العقل، وقد ذكر ذلك في باب الحُمْق. وساخَفْتُه: مثل حامَقْته، وسَخُفَ السِّقاءُ سُخْفاً: وهَى. وثَوْبٌ سَخِيفٌ: رقيق النسْج بَيِّنُ السَّخافةِ، والسَّخافة عامٌ في كل شيء نحو السَّحاب والسَّقاء إذا تَغَيَّرَ وبَليَ، والعُشْبِ السَّخيفِ، والرجلِ السخِيفِ. وسَحاب سَخيف: رقيق، وكلُّ ما رَقَّ، فقد سَخُفَ. ولا يكادون يستعملون السُّخْفَ إِلا في رِقة العقل خاصّة. وسَخْفة الجوعِ: رِقَّتُه وهُزالُه. وفي حديث إسلام أَبي ذر: أَنه لَبِثَ أَياماً فما وجد سَخْفةَ الجوع أَي رقته وهزاله. ويقال: به سخفة من جوع. أَبو عمرو: السخف، بالفتح، رِقَّةُ العيش، وبالضم رقة العقل، وقيل: هي الخفَّة التي تعتري الإنسان إذا جاع من السخف، وهي الخفة في العقل وغيره. وأَرض مَسْخَفةٌ: قليلة الكلإِ، أُخِذ من الثوب السَّخِيفِ. وأَسْخَفَ الرجلُ: رَقَّ مالُه وقَلَّ؛ قال رؤبة: وإن تَشَكَّيْت من الإسْخاف ونَصْل سَخِيفٌ: طويل عَريض؛ عن أَبي حنيفة. والسَّخْفُ: موضع.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ / سُ ] (ع اِمص) تنگی
زندگانی و لاغری از گرسنگی. (منتهی
الارب). رقةالعیش. (اقرب الموارد).
|| سبکی عقل. (منتهی الارب).
زندگانی و لاغری از گرسنگی. (منتهی
الارب). رقةالعیش. (اقرب الموارد).
|| سبکی عقل. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ ] (ع اِمص) سبکی عقل،
خاصه. (منتهی الارب). ضعف عقل. (اقرب
الموارد). رجوع به سخافة شود.
خاصه. (منتهی الارب). ضعف عقل. (اقرب
الموارد). رجوع به سخافة شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I سُخْفٌ
['suxf]
n m
سَخافَةٌ stupidité f, bêtise f
◊
آراؤُهُ مليئَةٌ بالسُّخْفِ — Ses opinions sont remplies d'absurdités.
II سَخُفَ
[sa'xufa]
v
ضَعُفَ être stupide, ridicule
◊
سَخُفَ عَقْلُهُ — Il est faible d'esprit.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سُخْف، سَخْف: سَخَافَة
silliness, absurdity, absurdness, ridiculousness, foolishness, folly, nonsense
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سُخْف، سَخْف: سَخَافَة
silliness, absurdity, absurdness, ridiculousness, foolishness, folly, nonsense
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
سَخُفَ
п. I
у سَخَافَةٌ
1) быть глупым, недалёким
2) быть незначительным, ничтожным
3) быть пошлым
II
سَخْفٌ
سُخْفٌ
1) глупость, слабоумие; нелепость, несуразность
2) незначительность, ничтожность