Semh - سمح

Semh - سمح maddesi sözlük listesi
سمح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

cömert; kerim
Arapça - Türkçe sözlük

سَمْح

1. kerim

Anlamı: elli açık

2. cömert

Anlamı: para ve malını esirgemeden veren, eli açık, selek.semih, verimli
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(سَمَحَ) -َ سَمْحًا، وسَمَاحًا، وسَمَاحَةً: لاَنَ وسَهُل. ويقال: سَمَحَ العودُ: استوَى وتَجرَّدَ من العُقَدِ. و- انقادَ بعد استصعابٍ. و- فلانٌ: بذَلَ في العُسْرِ واليُسْرِ عن كرَم وسخاء. ويقال: سَمَحَ له بحَاجَة: يسِّرها له.

(سَمُحَ) -ُ سَمَاحَةً، وسُمُوحَةً: صارَ من أَهْلِ السَّماحَة. فهو سَمْحٌ، وسَمِيحٌ.

(أَسْمَحَ): سَمَحَ. ويقال: أَسْمَحَتْ نفسُهُ: ذلّتْ وأَطاعَتْ وانقادَتْ.

(سامَحَهُ) بكذا، وفيه: وافَقَهُ على مطلوبه. و- بذنْبِهِ: عفَا عَنْهُ. ويقال في الدُّعاءِ: سامحك الله.

(سَمَّحَ): سَمَحَ. و- سارَ سيرًا سَهْلاً. و- الشَّيءَ: جَعَلهُة ليِّنًا سهلاً. ويقال: سمَّحَ الرمحَ وغيرَه: ليَّنَهُ وثَقَّفَهُ. و- فلانًا: ساهَلَهُ.

(تَسَامَحَ) في كذا: تَسَاهَلَ.

(تسمَّحَ) فيه: تسامَحَ. و- تكلَّفَ السماحةَ.

(السَّماحُ): التسامُحُ والتساهلُ. ومنه: بيعُ السَّماحِ: وهو البيعُ بأَقلَّ من الثّمن المناسب. ورقصة السَّماح: ضرب من الرقص الجماعيّ يتشابك فيه الراقصون أَو الراقصات على شكل حلقة. (محدثة).

(السَّماحَةُ): الجُودُ والكرَمُ. و- السُّهُولةُ.

(السَّمْحُ) - يقال: فلانٌ سَمْحٌ: جواد سخيٌّ، وعودٌ سَمْحٌ: مُسْتَوٍ لينٌ سهلٌ لاعُقَدَ فيه.

(السَّمْحَةَ): مؤَنَّتُ السمْحِ. يقال: شريعةٌ سَمْحَةٌ: فيها يُسْرٌ وسهولةٌ. (ج) سِمَاحٌ.

(المِسْماحُ): الكثِير السَّماح. (ج) مَساميحُ.

(المسْمَحُ): ما فيه سهولةٌ ويسرٌ. يقال: عَليك بالحقِّ فإن فيه مَسمَحًا: متَّسعًا ومندوحةً عن الباطلِ.

(المِسمَحُ): الكثيرُ السَّماح. (ج) مَسامِحُ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

سمَحَ/ سمَحَ لـ يَسمَح، سَمْحًا وسماحًا وسماحةً، فهو سامِح، والمفعول مسموحٌ له

• سمَح الشَّخصُ:

1- لان وسهُل "سمح العودُ".

2- انقاد بعد استصعاب.

3- جاد وأعطى عن كرم وسَخاء "عنده سماحة نَفْس: كرم وسخاء- رَحِمَ اللهُ رَجُلاً سَمْحًا إِذَا بَاعَ وَإِذَا اشْتَرَى وَإِذَا اقْتَضَى [حديث]".

• سمَح له بحاجة: وافق عليها، ويسّرها له "سمَح له بالدّخول/ بالمرور- ميزانية النَّادي تسمح بإقامة حفل- لن يُسمح بالإهانة"| لا سمَح الله: دعاء معناه أرجو ألاّ يسمح الله بحدوث ذلك الأمر، معاذ الله، حاشا- مسموح به: مُباح.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

سمُحَ يسمُح، سماحةً وسُمُوحَةً، فهو سَمْح

• سمُح الشَّخصُ: صار متساهلاً كريمًا "سمُح خلقُه بعد حجِّ بيت الله الحرام- إقدامُ عمروٍ في سماحة حاتمٍ ... في حلم أحنف في ذكاء إياسِ".

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

سَمْح [مفرد]: ج سِماح (لغير المصدر) وسُمحاءُ (لغير المصدر)، مؤ سَمْحة (لغير المصدر)، ج مؤ سِماح (لغير المصدر):

1- مصدر سمَحَ/ سمَحَ لـ| دين سمْح/ شريعة سمْحة: فيه يسر وسهولة.

2- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من سمُحَ.

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

سمَّحَ يسمِّح، تَسْمِيحًا، فهو مُسَمِّح، والمفعول مُسَمَّح (للمتعدِّي)

• سمَّح الشَّخصُ: سمَح، لان وسهُل.

• سمَّح الشَّيءَ: سهَّله، جعله ليِّنا سَهْلاً| سمَّح البندَ: وافق على الصَّرف.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

سمح: السَّماحُ والسَّماحةُ: الجُودُ. سَمُحَ سَماحَةً (* قوله “سمح سماحة” نقل شارح القاموس عن شيخه ما نصه: المعروف في هذا الفعل أنه كمنع، وعليه اقتصر ابن القطاع وابن القوطية وجماعة. وسمح ككرم معناه: صار من أهل السماحة، كما في الصحاح وغيره، فاقتصار المجد على الضم قصور، وقد ذكرهما معاً الجوهري والفيومي وابن الأثير وأرباب الأفعال وأئمة الصرف وغيرهم.) وسُمُوحة وسَماحاً: جاد؛ ورجلٌ سَمْحٌ وامرأشة سَمْحة من رجال ونساء سِماح وسُمَحاء فيهما، حكى الأَخيرة الفارسي عن أَحمد بن يحيى. ورجل سَمِيحٌ ومِسْمَح ومِسْماحٌ: سَمْح؛ ورجال مَسامِيحُ ونساء مَسامِيحُ؛ قال جرير: غَلَبَ المَسامِيحَ الوَلِيدُ سَماحةً، وكَفى قُريشَ المُعضِلاتِ، وَسادَها وقال آخر: في فِتْيَةٍ بُسُطِ الأَكُفِّ مَسامِحٍ، عندَ الفِضالِ نَدِيمُهم لم يَدْثُرِ وفي الحديث: يقول الله عز وجل: أَسْمِحُوا لعبدي كإِسماحه إِلى عبادي؛ الإِسماح: لغة في السَّماحِ؛يقال: سَمَحَ وأَسْمَحَ إِذا جاد وأَعطى عن كَرَمٍ وسَخاءٍ؛ وقيل: إِنما يقال في السَّخاء سَمَح، وأَما أَسْمَح فإِنما يقال في المتابعة والانقياد؛ ويقال: أَسْمَحَتْ نَفْسُه إِذا انقادت، والصحيح الأَول؛ وسَمَح لي فلان أَي أَعطاني؛ وسَمَح لي بذلك يَسْمَحُ سَماحة. وأَسْمَح وسامَحَ: وافَقَني على المطلوب؛ أَنشد ثعلب: لو كنتَ تُعْطِي حين تُسْأَلُ، سامَحَتْ لك النَّفسُ، واحْلَولاكَ كلُّ خَليلِ والمُسامَحة: المُساهَلة. وتَسامحوا: تَساهَلوا. وفي الحديث المشهور: السَّماحُ رَباحٌ أَي المُساهلة في الأَشياء تُرْبِحُ صاحبَها. وسَمَحَ وتَسَمَّحَ: فَعَلَ شيئاً فَسَهَّل فيه؛ أَنشد ثعلب: ولكنْ إِذا ما جَلَّ خَطْبٌ فسامَحَتْ به النفسُ يوماً، كان للكُرْه أَذْهَبا ابن الأَعرابي: سَمَح له بحاجته وأَسْمَح أَي سَهَّل له. وفي الحديث: أَن ابن عباس سئل عن رجل شرب لبناً مَحْضاً أَيَتَوَضَّأُ؟ قال: اسْمَحْ يُسْمَحْ لك؛ قال شمر: قال الأَصمعي معناه سَهِّلْ يُسَهَّلْ لك وعليك؛ وأَنشد: فلما تنازعْنا الحديثَ وأَسْمَحتْ قال: أَسْمَحتْ أَسهلت وانقادت؛ أَبو عبيدة: اسْمَحْ يُسْمَحْ لك بالقَطْع والوصل جميعاً. وفي حديث عطاء: اسْمَحْ يُسْمَحْ بك. وقولهم: الحَنِيفِيَّة السَّمْحة؛ ليس فيها ضيق ولا شدة. وما كان سَمْحاً، ولقد سَمُحَ، بالضم، سَماحة وجاد بما لديه. وأَسْمَحَتِ الدابة بعد استصعاب: لانت وانقادت. ويقال: سَمَّحَ اللبعير بعد صُعوبته إِذا ذلَّ، وأَسْمَحتْ قَرُونَتُه لذلك الأَمر إِذا أَطاعت وانقادت. ويقال: أَسْمَحَتْ قَرِينتُه إِذا ذلَّ واستقام، وسَمَحَتِ الناقة إِذا انقادت فأَسرعت، وأَسْمَحَتْ قَرُونَتُه وسامحت كذلك أَي ذلت نفسه وتابعت. ويقال: فلانٌ سَمِيحٌ لَمِيحٌ وسَمْحٌ لَمْحٌ. والمُسامحة: المُساهَلة في الطِّعان والضِّراب والعَدْو؛ قال: وسامَحْتُ طَعْناً بالوَشِيجِ المُقَوَّم وتقول العرب: عليك بالحق فإِن فيه لَمَسْمَحاً أَي مُتَّسَعاً،. كما قالوا: إِن فيه لَمَندُوحةً؛ وقال ابن مُقْبل: وإِن لأَسْتَحْيِي، وفي الحَقِّ مَسْمَحٌ، إِذا جاءَ باغِي العُرْفِ، أَن أَتَعَذَّرا قال ابن الفرج حكايةً عن بعض الأَعراب قال: السِّباحُ والسِّماحُ بيوت من أَدَمٍ؛ وأَنشد: إِذا كان المَسارِحُ كالسِّماحِ وعُودٌ سَمْح بَيِّنُ السَّماحةِ والسُّموحةِ: لا عُقْدَة فيه. ويقال: ساجةٌ سَمْحة إِذا كان غِلَظُها مُسْتَويَ النَّبْتَةِ وطرفاها لا يفوتان وَسَطَه، ولا جميعَ ما بين طرفيه من نِبْتته، وإِن اختلف طرفاه وتقاربا، فهو سَمْحٌ أَيضاً؛ قال الشافعي (* قوله “وقال الشافعي إلخ” لعله قال أبو حنيفة، كذا بهامش الأصل.): وكلُّ ما استوت نِبتته حتى يكون ما بين طرفيه منه ليس بأَدَقَّ من طرفيه أَو أَحدهما؛ فهو من السَّمْح. وتَسْمِيح الرُّمْحِ: تَثْقِيفُه. وقوس سَمْحَةٌ: ضِدُّ كَزَّةٍ؛ قال صخر الغَيّ: وسَمْحة من قِسِيِّ زارَةَ حَمْـ ـراءَ هَتُوفٍ، عِدادُها غَرِدُ ورُمْحٌ مُسَمَّح: ثُقِّفَ حتى لانَ. والتَّسْميح: السُّرعة؛ قال: سَمَّحَ واجْتابَ بلاداً قِيَّا وقيل: التَّسْمِيحُ السير السهل. وقيل: سَمَّحَ هَرَب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ مَ ] (ع مص) جوانمرد گردیدن.
جوانمرد کردن. || بخشیدن. (آنندراج)
(منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ ] (ع ص) آسان و جوانمرد.
(منتهی الارب) (آنندراج). سفر. ج، سُمَحاء.
(منتهی الارب) (آنندراج) (از مهذب الاسماء).
|| عود سمح؛ چوب بی گره. (منتهی الارب)
(آنندراج). سمحاء. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(سَ مِ) [ ع . ] (ص .)1 - بخشنده . 2 - آسان .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(سَ مَ) [ ع . ] (مص ل .) جوانمرد گردیدن ، اهل بخشش شدن .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(سَ) [ ع . ] (ص .) جوانمرد، بخشنده .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I سَمَحَ

[sa'maħa]

v

أَذِنَ permettre, autoriser

سَمَحَ لَهُ بالكَلامِ — Il lui a permis de parler.


♦ لا سَمَحَ اللهُ À Dieu ne plaise !

II سَمْحٌ

['samħ]

adj

كَريمٌ m généreux

رَجُلٌ سَمْحٌ — homme généreux


♦ دينٌ سَمْحٌ فيهِ سُهولَةٌ religion clémente
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَمَحَ (لِـ أو بِـ): أجَازَ، أذِنَ

to allow, permit, let, give permission (to); to admit; to authorize, sanction, warrant, legitimate, legitimize, legalize; to license
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَمَحَ (لِـ): خَوّلَ، فَوّضَ

to entitle (to); to authorize (to), empower (to)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَمْح: رَحْبُ الصّدْر

magnanimous, generous, forgiving, good-hearted, largehearted, liberal, tolerant, indulgent, lenient, kind
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَمْح: جَوَاد، كَرِيم

generous, liberal, openhanded, freehanded, munificent, bountiful
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَمْح: جُود، كَرَم

ـ انظر: سَمَاحَة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(سمح)

II

سَمُحَ

п. I

у سَمَاحَةٌ

быть щедрым, великодушным

III

سَامَحَ

п. III

прощать, извинять; проявлять снисходительность; !ـه الله سمح да простит его Аллах!

IV

سَمْحٌ

мн. سُمَحَاءُ

1. мн.

1) щедрый, великодушный, добрый

2) высокий, чистый (о вере) ; 2.

1) щедрость, великодушие

2) терпимость

* * *


ааа

позволять, разрешать


Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.