Zafn - ضفن
Zafn - ضفن maddesi sözlük listesi
ضفن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(ضَفَنَ) بالشيءِ-ِ ضَفْنًا: رَمَى به. و- الدابَّةُ برِجلها: خبطت بها. ويقال: ضفنته برجلها. و- إِليه جاءَه ليجلس معه. و- مع الضيف: تبعه. و- الشيءَ على الدابة: حَمَلَه عليها. و- ضَرْعَ الناقةِ ونحوهَا: ضمَّه للحَلْبِ. و- فلانًا: ضرَبه برجله على عَجُزِه.
(ضافَتَهُ) عليه: عاوَنَهُ.
(تَضَافَنُوا) عليه: تعاوَنوا.
(الضِّفَنُّ) (بفتح الفاء وكسرها): القصيرُ. و- الأَحمقُ الكثيرُ اللحمِ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ضفن: ضَفَن إلى القوم يَضْفِنُ ضَفْناً إذا جاء إليهم حتى يجلس معهم. وضَفَنَ مع الضيف يَضْفِنُ ضَفْناً جاء معه، وهو الضَّيْفَنُ. والضَّيْفَنُ: الذي يجيءُ مع الضَّيْف، كذا حكاه أَبو عبيد في الأَجناس مع ضفنَ؛ وأَنشد: إذا جاء ضَيْفٌ جاء للضَّيْف ضَيْفَنٌ، فأَوْدَى، بما تُقْرَى الضُّيوفُ، الضَّيافِنُ. وقال النحويون: نون ضَيْفَن زائدة؛ قال ابن سيده: وهو القياس، وقد أَخذ أَبو عبيد بهذا أَيضاً في باب الزيادة فقال: زادت العرب النون في أَربعة أَسماء، قالوا ضَيْفَنٌ للضَّيْفِ فجعله الضَّيفَ نفسه، والضَّيْفَن الطُّفَيْليُّ، وقد ذكرنا ذلك في ضيف أَيضاً، والضَّفْنِينُ: تابع الرُّكبان (* قوله “والضفنين تابع الركبان” كذا بالأصل والتهذيب، والذي في المحكم: تابع الضيفن). عن كراع وحده، قال ابن سيده: ولا أَحُقُّه. وضَفَنْتُ إليه إذا نَزعتَ إليه وأَردته. والضَّفْنُ: ضَمُّ الرجل ضَرْع الشاة حين يَحْلُبها ابن الأَعرابي: ضَفَنُوا عليه مالوا عليه واعتمدوه بالجَوْر. وضَفَنَ بغائطه يَضْفِنُ ضَفْناً: رمى به. والضَّفْنُ: ضَرْبُكَ اسْتَ الشاة ونحوها بظهر رجلك. وقال ابن الأَعرابي: ضَفَنَه برجله ضربه على استه؛ قال: ويَكْتَسعْ بنَدَم ويَضْفِن والاضْطِفانُ: أَن تضرب به اسْتَ نفسك. وضَفَنْتُ الرجل إذا ضربتَ برجلك على عَجُزه. واضْطَفَنَ هو إذا ضَرَبَ بقدمه مؤخر نفسه، وفي المحكم: اضْطَفَنَ ضرَبَ اسْتَه نفسه برجله. وفي حديث عائشة بنت طلحة: أَنها ضَفَنَتْ جاريةً لها برجلها؛ الضَّفْنُ: ضَربك استَ الإِنسان بظهر قدمك. وضَفَنَ البعيرُ برجله: خبط بها. وضَفَنه البعيرُ برجله يَضْفِنه ضَفْناً، فهو مَضْفُون وضَفِين: ضربه. وضَفَنَ به الأَرضَ ضَفْناً: ضربها به؛ قال الشاعر: قَفَنْتُه بالسَّوْطِ أَيَّ قَفْنِ، وبالعَصا من طُولِ سُوءِ الضَّفْنِ. أَبو زيد: ضَفَنَ الرجلُ المرأَة ضَفْناً إذا نكحها. قال: وأَصل الضَّفْن أَن يَضُمَّ بيده ضَرْعَ الناقة حين يَحلُبها. وضَفَنَ الشيءَ على ناقته: حمله عليها. والضِّفَنُّ، على وزن الهِجَفِّ: الأَحمق من الرجال مع عِظَمِ خَلْقٍ، ويقال: امرأَة ضِفَنَّة؛ قال: وضِفَنَّةٌ مثلُ الأَتانِ ضِبِرَّةٌ، ثَجْلاءُ ذاتُ خواصِرٍ ما تَشْبَعُ والضِّفِنُّ والضِّفَنُّ والضِّفَنّانُ: الأَحمق الكثير اللحم الثقيل، والجمع ضِفْنانٌ نادر، والأُنثى ضِفِنَّة وضِفَنَّة، وكسر الفاء، عند ابن الأَعرابي، أَحسن. الفراء: إذا كان الرجل أَحمق وكان مع ذلك كثير اللحم ثقيلاً فهو ضِفَنٌّ وضَفَنْدَدٌ. وامرأَة ضِفَنَّة إذا كانت رِخْوة ضَخْمة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضِ فَ ن ن / ضِ فِ ن ن ] (ع ص)
کوتاه بالا. (منتهی الارب). مرد کوتاه.
|| گول. (منتهی الارب). احمق. احمق
گرانجان. (مهذب الاسماء). || کلان جثه و
درشت خلقت. (منتهی ...
کوتاه بالا. (منتهی الارب). مرد کوتاه.
|| گول. (منتهی الارب). احمق. احمق
گرانجان. (مهذب الاسماء). || کلان جثه و
درشت خلقت. (منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضَ ] (ع مص) آمدن. (منتخب
اللغات). آمدن بسوی کسان برای نشستن با
آنها. (منتهی الارب). نشستن بگروهی.
(منتخب اللغات). || افکندن غائط. (منتهی
الارب). سرگین انداختن. (منتخب اللغات).
|| پرداختن و برآوردن کار ...
اللغات). آمدن بسوی کسان برای نشستن با
آنها. (منتهی الارب). نشستن بگروهی.
(منتخب اللغات). || افکندن غائط. (منتهی
الارب). سرگین انداختن. (منتخب اللغات).
|| پرداختن و برآوردن کار ...