Tamh - طمح
Tamh - طمح maddesi sözlük listesi
طمح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(طَمَحَ) الماءُ ونحوُهُ -َ طُمُوحًا، وطِماحًا: ارتفع. و- الدّابَّةُ: جمحت. و- بصرُه إليه: نظر. ويقال: طَمَحَ ببصره: رَفعه وحَدّقَ. و- بأنفهِ: تكبّر. و- إلى الأمر: تطلّع واستشرف. و- المرأةُ على زوجها: تركته وفرّت إلى أهلها. و- في الطّلَب: أبعد.
(أَطمَحه): جاء يطمحُ. و- بَصرَه - إليه: رَفعه.
(طَمَّحَ) الفَرَسُ ونحوهُ: رَفَعَ يديه. و- بالشيء في الهواء: رَماه.
(الطَّامِحُ): كل مرتفع. و- من النساء: التي تُبْغِضُ زوجَها وتنظر إلى غيره. (ج) طَوَامِحُ.
(الطَّمْحَة): المَرّةُ من الطموح. وطَمَحات الدَّهر: شَدَائده.
(الطَّمّاحُ): الكثير الطُّموح. و- ذو الطَّرْفِ البعيد المرتفع. و- الشَّرِهُ.
(الطَّمّاحَة): المرأُةُ تكُرُّ بنظرها يمينًا، وشمالا إلى غير زوجها.
(الطَّموحُ): الكثيرُ الطُّموح. ويقال: بحَرٌ طَمُوحُ المَوْج: مرتفعُه. وبئر طموحُ الماءِ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
طمح: طَمَحَت المرأَة تَطْمَحُ طِماحاً، وهي طامحٌ: نَشَزَت ببعلها. والطِّماحُ مثل الجِماحِ. وطَمَحَت المرأَة مثل جَمَحَتْ، فهي طامح، أَي تَطْمَح إِلى الرجال. في حديث قَيْلَةَ: كنت إِذا رأَيت رجلاً ذا قِشْرٍ طَمَحَ بصري إِليه أَي امتدَّ وعلا. وفي الحديث: فَخَرَّ إِلى الأَرض فَطَمَحَت عيناه (* قوله “فطمحت عيناه” زاد في النهاية إلى السماء.). الأَزهري عن أَبي عمرو الشَّيباني: الطامحُ من النساء التي تُبْغِضُ زوجَها وتنظر إِلى غيره؛ وأَنشد: بَغَى الوُدَّ من مَطْروفةِ العينِ طامِح قال: وطَمَحَت بعينها إِذا رمت ببصرها إِلى الرجل، وإِذا رفعت بصرها يقال: طَمَحَت. وامرأَة طَمَّاحة: تَكُرُّ بنظرها يميناً وشمالاً إِلى غير زوجها. وطَمَحَ ببصره يَطْمَحُ طَمْحاً: شَخَصَ، وقيل: رمى به إِلى الشيء. وأَطْمَحَ فلانٌ بصره: رفعه. ورجل طَمّاح: بعيد الطرف، وقيل: شَرِهٌ. وطَمَحَ بَصَرُه إِلى الشيء: ارتفع. وفرس طامِح الطَّرْفِ طامِحُ البَصر، وطَمُوحه مرتفعه؛ يقال: فرس فيه طِماحٌ؛ وأَنشد الأَزهري لأَبي دُوادٍ: طويلٌ طامِحُ الطَّرْفِ، إِلى مِقْرَعةِ الطلبِ وطَمَحَ الفرسُ يَطْمَحُ طِماحاً وطُمُوحاً: رفع يديه؛ الأَزهري: يقال للفرس إِذا رفع يديه قد طَمَّحَ تَطْميحاً. وكل مرتفع مُفْرِط في تَكَبُّر: طامحٌ، وذلك لارتفاعه. والطَّماحُ: الكِبْرُ والفخرُ لارتفاع صاحبه. وبَحْر طَمُوح الموج: مرتفعه. وبئر طَمُوح الماء: مرتفعةُ الجُمَّة، وهو ما اجتمع من مائها؛ أَنشد ثعلب في صفة بئر: عادِيَّة الجُولِ طَمُوح الجَمِّ، جِيبَتْ بجَوْفِ حَجَرٍ هِرْشَمِّ، تُبْذَلُ للجارِ ولابن العَمِّ، إِذا الشَّرِيبُ كان كالأَصَمِّ، وعَقَدَ اللِّمَّةَ كالأَجَمِّ وطَمَّح بَوْلَه: باله في الهواء. وطَمَّحَ ببوله وبالشيء: رمى به في الهواء؛ الأَزهري: إِذا رميت بشيء في الهواء قلت طَمَّحْتُ به تَطْميحاً. وطَمَح به: ذَهَب به؛ قال ابن مقبل: قُوَيْرِحُ أَعْوامٍ، رَفيعٌ قَذالُه، يَظَلُّ بِبَزِّ الكَهْلِ والكَهْلِ يَطْمَحُ قال: يَطْمَحُ أَي يجري ويذهب بالكهل وبَزِّه. وطَمَح الرجلُ في السَّوْم إِذا استام بسِلْعَته وتباعد عن الحق؛ عن اللحياني. وطَمَح أَي أَبْعَدَ في الطلب. وطَمَحاتُ الدهر: شدائده؛ قال الأَزهري: وربما خفف؛ قال الشاعر: باتت هُمومي في الصَّدْرِ تَخْطاها طَمْحاتُ دَهْرٍ، ما كنتُ أَدراها سكن الميم ضرورة؛ قال الأَزهري: ما ههنا صلة. وبنو الطَّمَحِ: بُطَيْنٌ. والطَّمَّاحُ: من أَسماء العرب. والطَّمّاحُ: اسم رجل من بني أَسد بعثوه إِلى قَيْصَرَ فَمَحَلَ بامرئ القيس حتى سُمَّ؛ قال الكُمَيْتُ: ونحن طَمَحْنا لامرئ القَيْسِ، بَعْدَما رَجا المُلْكَ بالطَّمّاحِ، نَكْباً على نَكْبِ وأَبو الطَّمَحان القَيْنِيُّ: اسم شاعر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طِ مَ ] (ع اِ) درختی است (گویند هو
بالظاء و الخاء المعجمتین و غلط، ابن عباد).
(منتهی الارب). درختی است که بدان دباغی
کنند پوست را و چرم بدان سرخ برآید، و آن
را عرنه نیز گویند. ...
بالظاء و الخاء المعجمتین و غلط، ابن عباد).
(منتهی الارب). درختی است که بدان دباغی
کنند پوست را و چرم بدان سرخ برآید، و آن
را عرنه نیز گویند. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طَ ] (ع مص) بلند نگریستن بچیز و
بلند شدن نظر کسی. (منتهی الارب). طماح.
(زوزنی). || برآمدن زن از خانهٔ شوی و
رفتن نزد اهل خود بی اجازت شوی.
|| نگریستن زن سوی مردان ...
بلند شدن نظر کسی. (منتهی الارب). طماح.
(زوزنی). || برآمدن زن از خانهٔ شوی و
رفتن نزد اهل خود بی اجازت شوی.
|| نگریستن زن سوی مردان ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
طَمَحَ
[tʼa'maħa]
v
تَشَوَّقَ aspirer à
◊
طَمَحَ إلى أن يُصْبِحَ طَبيبًا — Il aspirait à être médecin.
♦ طَمَحَ بأَنْفِهِ تَكَبَّرَ faire de son nez, être prétentieux
♦ طَمَحَ بَصَرُهُ إلى نَظَرَ إلى porter le regard vers
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
طَمَحَ
п. I
а طُمُوحٌ
1) подниматься о (взоре) ; . . . بصره الى طمح домогаться чего-л.
2) поднимать, направлять (взор بـ) ; بانفه طمح гордиться, заноситься, задирать нос
3) желать, домогаться (чего) , стремиться (к чему الى)
4) уносить (что بـ)
* * *
ааа
стремиться; сильно желать, жаждать