Afk - عفق
Afk - عفق maddesi sözlük listesi
عفق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(عَفَقَ) فلانٌ-ِ عَفْقًا: أَكثَرَ الذَّهابَ والمجيء في غير حاجة. و- نام قليلاً ثم استيقظَ ثم نام. و- فلانًا بالسَّوط: ضَرَبهُ به. و- الشيءَ: جَمَعَهُ. و- العملَ: لم يُحكِمْه. و- العازفُ الوترَ: ضغطه بأَصابعه ليُحْدِثَ صوتًا مُعيَّنًا.
(أَعْفَقَ): أَكثَرَ الذّهابَ والمجيءَ في غير حاجة.
(عافَقَهُ) معافقةً، وعِفاقًا: عالجه و خادعه. و- الذئبُ الغنمَ: عاثَ فيها ذاهبًا وآئبًا.
(عَفَّقَ) الغنمَ بعضَها على بعض: ردَّها على وجوهها.
(اعْتَفَقَ) الشيءُ: انثنى بعد انتصابه واستوائه. و- القومُ: اجتلدوا بالسيوف. و- الأَسدُ فريستَه: مال عليها فافترسها.
(انْعَفَقَ) في حاجته: مضى فيها وأَسرع.
(تَعَفَّقَ) به: لاذَ به.
(المِعْفاقُ)- رجلٌ مِعفاقُ الزيارة: كثيرُها، لا يزال يجيء ويذهب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
عفق: عَفَقَ: الرجلُ يَعْفِقُ عَفْقاً: ركب رَأْسه فمضى. وعَفَقَت الإِبل تَعْفِقُ عَفْقاً وعُفُوقاً: أُرْسلت في المرعى فَمرَّت على وجوهها، وعَفَقَتْ عن المَرْعى إِلى الماء: رجعت. وكل ذاهب راجعٍ عافِقٌ، وكل واردٍ صادرٍ راجعٍ مختلفٍ كذلك. عَفَقَ يَعْفِق عَفْقاً وعَفَقاناً وعَفَقَتِ الإِبل تَعْفِقُ عَفْقاً إِذا كان يرجع إِلى الماء كل يوم أَو كل يومين. وإِنه ليَعْفِقُ أَي يكثر الرجوع. ويقال: إِنه ليَعَفِّقُ الغنمَ بعضها على بعض تَعْفِيقاً أَي يردها على وجهها. والعَفْقُ: سرعة الإِيرادِ وكثرته، يقال: إِنك لتَعْفِقُ أَي تكثر الرجوع؛ قال الراجز: تَرْعى الغَضا من جانِبَيْ مُشَفِّقِ غِبّاً، ومَنْ يَرْعَ الحُموضَ يَعْفِقِ أَي من يرعى الحمض تعطش ماشيته سريعاً فلا يجد بُداًّ من العَفْقِ، ويروى يَغْفِقِ، بالغين المعجمة؛ قال ابن بري: ومثله لأَبي النجم حتى إِذا ما انْصَرَفَتْ لم تَعْفِقِ وانْعَفَقَ القوم في حاجتهم أَي مَضَوْا وأَسرعوا. عَفَقَ الرجلُ إِذا أَكثر الذهاب والمجيء في غير حاجة. وعافَقَ الذئبُ الغنمَ إِذا عاثَ فيها ذاهباً وجائياً. ورجل مِعْفاقُ الزيارة أَي لا يزال يجيء ويذهب زائراً؛ قال الشاعر: ولا تَكُ مِعْفاقَ الزيارة واجْتَنِبْ، إِذا جِئْتَ، إِكْثارَ الكلامِ المُعَيَّبا وفي النوادر: والاعْتِفاقُ انثناءُ الشيء بعد اتْلِئْبابِه وهو صرف (* كذا بياض بالأصل) ...... عن رأْيه. والعَفْقُ: الإِقبالُ والإدبار والعَفَقُ: السرعة في العَدْوِ. والعُفُوق والعِفَاق: شبه الخُنُوس، عَفَقَ يَعْفِقُ أَي خنس وارتدّ ورجع؛ ومنه قول لقمان في حديث فيه طُول: خُذِي مِني أَخي ذا العِفاقِ، صَفّاقٌ أَفّاقٌ يَعْمِلُ البَكْرة والساق؛ يصفه بالسير في آفاق الأَرض راكباً وماشياً على ساقه. وقد عَفَقَ يَعْفق عَفْقاً وعِفَاقاً إِذا ذهب ذهاباً سريعاً. والعَفْقَةُ: الغَيْبة، عَفَقَ الرجل أَي غاب، يقال: لا يزال فلان يَعْفِقُالعَفْقَةَ أَي يغيب الغيبة. قال ابن بري: والعِفاق السرعة؛ وقال: قال ذو الخِرَق الطُّهَويّ يخاطب الذئب: عَلَيْكَ الشَّاءَ، شَاءَ بني تميمٍ، فَعَافِقْه، فإِنك ذو عِفَاقِ والعَفْقُ: العطف. والمُنْعَفَقُ: المُنَعَطَفُ، ويقال المُنْصَرَف عن الماء. وعَفَقَ يَعْفِقُ عَفْقاً: ضرط، وقيل: هي الضرطة الخفية يقال للرجل وغيره: عَفَقَ بها وخَبَجَ بها إِذا ضرط. والعُفُق: الضراطون في المجالس. وكذبت عَفَّاقَتُهُ أَي اسْتُه إِذا حَبَقَ والعَفّاقة: الاست. والعَفْقُ: ا لأَسْتاء. والعَفَّاقُ (* قوله “والعفاق” هو بهذا الضبط في الأصل، وفي شرح القاموس ككتاب): الفرج لكثرة لحمه. وعَفَق الرجل: نام قليلاً ثم استيقظ ثم استيقظ ثم نام. وعَفَقَهُ عَفَقَاتٍ:ضربه ضربات. واعْتَفَقَ القومُ بالسيوف إِذا اجتلدوا. وعَفَق الشيءَ يَعْفِقُه عَفْقاً: جمعه أَو ضَمه إِليه. وعافَقَهُ معافَقَةٌ وعِفاقاً: عالجه وخادعه؛ قال قُرْطٌ يصف الذئب: عليك الشاءَ، شاءَ بني تميمٍ، فعافِقْهُ، فإِنك ذو عِفاقِ وأَورد ابن سيده هذا البيت هنا على هذه الصورة. والعُفُق: الذئاب التي لا تنام ولا تُنِيم من الفساد، واعْتَفَقَ الأَسد فَرِيستَه: عطف عليها فأَفرسها؛ وقال: وما أَسَدٌ من أُسودِ العريـ ـنِ يَعْتَفِقُ السائلين اعْتِفاقَا وتَعَفّقَ فلان بفلان إِذا لاذَ به. وتَعَفَّقَ الوحشي بالأَكمَةِ لاذ بها من خوف كلب أَو طائر؛ قال علقمة: تَعَفَّقُ بالأَرْطَى لها، وأَرَادَها رجالٌ، فبَذَّتْ نَبْلَهمْ وكَلِيبُ أَي تَعَوَّذَ بالأَرْطى من المطر والبرد. قال الأَزهري:سمعت العرب تقول للذي يثير الصيد ناجِشٌ، وللذي يَثْني وجهه ويرده عافق. يقال: اعْفِقْ عليّ الصيد أَي اثنِها واعطفها؛ قال رؤبة: فما اشْتَلاها صَفْقَةً للمُنْصفَقَ، حتى تَرَدَّى أَرْبعٌ في المُنْعَفَقْ يعني عَيْراً أَورد أُتنه الماء فرماها الصيَّاد فصَفقَها العَيْر لينجو بها، فرماها الصياد في مُنْعَفَقها أَي في مكان عَفْقِ العير إِياها. وعَفَقَ العَيْر الأَتانَ يَعْفِقُها عَفْقاً: سَفَدها، وعَفَقَها عَفْقاً إِذا أَتاها مرة بعد مرة. يقال للحمار: بَاكَهَا يَبُوكُها بَوْكاً، وللفرس كَامَها كَوْماً وعَفَقَ الرجل جاريته إِذا جامعها. والعَفْقُ: كثرة الضِّراب وعِفَاقٌ وعَفَّاقٌ ومِعْفَق: أَسماء. وعِفَاق اسم رجل أَكلته باهلة في قحط أَصابهم؛ قال الشاعر: فلو كان البكاء يَرُدّ شيئاً، بَكَيْتُ على يَزِِيدٍ أَو عِفَاقِ هما المَرْآن، إِذ ذهبا جميعاً لشأْنهما بحُزْنٍ واحْتِراقِ قال ابن بري: البيتان لُمتَمِّمِ بن نُوَبْرَة، وصوابه بكيت على بُجَيْرٍ، وهو أَخو عِفاقٍ، ويقال غفاق، بغين معجمة، وهو ابن مُلَيْكَ، ويقال ابن أَبي مليك، وهو عبد الله بن الحرث بن عاصم، وكان بِسْطامُ بن قيس أَغار على بني يَرْبوع فقتل عِفاقاً، وقتل بُجَيْراً أُخاه بعد قتله عفاقاً في العام الأَول وأَسر أَباهما أَبا مليك، ثم أَعتقه وشرط عليه أَن لا يُغِيرَ عليه؛ قال ابن بري: ويقوي قول من قال إِن باهلة أَكلته قول الراجز:إِن عِفاقاً أَكَلَتْه باهِلَهْ، تَمَشَّشوا عِظامَه وكاهِلَهْ والعَفَقَةُ: لعبة يجمع فيها التراب. والعَيْفَقَانُ: نبت يشبه العَرْفَجَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ ] (ع مص) غائب گردیدن بر سر
خود سپس آن بازآمدن. (از منتهی الارب).
غایب شدن. (از اقرب الموارد). || بسیار
زدن کسی را به تازیانه. (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). به تازیانه زدن. (تاج المصادر
بیهقی). ...
خود سپس آن بازآمدن. (از منتهی الارب).
غایب شدن. (از اقرب الموارد). || بسیار
زدن کسی را به تازیانه. (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). به تازیانه زدن. (تاج المصادر
بیهقی). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عُ فُ ] (ع اِ) مگس. (منتهی الارب).
|| گرگهایی که نمی خوابند و نمی خوابانند.
(از اقرب الموارد).
|| گرگهایی که نمی خوابند و نمی خوابانند.
(از اقرب الموارد).
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
عَفَقَ
п. I
и عَفْقٌ
надавливать, нажимать (на струну во время игры)