Akf - عقف
Akf - عقف maddesi sözlük listesi
عقف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(عَقَفَ) الشيءَ-ِ عَقْفًا: حَنَاهُ ولَوَاهُ.
(عُقِفَتِ) الشاةُ: أَصابها داءُ العُقافِ.
(عَقَّفَهُ): عَقَفَهُ.
(انْعَقَفَ) الشيءُ: انحنى والْتَوَى.
(تَعَقَّفَ) الشيءُ: انْعَقَفَ.
(الأَعْقَفُ): المنحني المعوَجُّ، يقال: عودٌ أَعقفُ، وظبْيٌ أَعقفُ القرون. (ج) عُقْفٌ.
(العُقَافُ): داءٌ يصيب قوائم الشَّاةِ فتعوجّ.
(العَقْفَاءُ): حديدةٌ في أَحد طرفيها الْتِواءٌ وانحناءٌ، يُجْذَبُ بها الشيءُ.
(العُقَّافَةُ): خشبةٌ في أَحد طرفيها الْتِوَاءٌ وانحناء، يجذب بها الشيء.
(المَعْقُوفُ)- (الصليب المعقوف): صليب في طرف كل قائمة منه شاخصٌ يُكوِّن معها زاوية قائمة، وكان شعارَ النازِّية، والقوسان المعقوفان (في اصطلاح الطباعة): قوسان تحصران ما زاد على النص الأصلي شكلهما هكذا: [ ]. (محدثة).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
عقف: العَقْفُ: العَطْف والتلْوِيةُ. عَقَفَه يَعْقِفُه عَقْفاً وعَقَّفَه وانْعَقَف وتَعَقَّف أَي عطَفَه فانْعَطَفَ. والأَعْقَفُ: المنْحَني المُعْوَجّ. وظبْي أَعْقَفُ: معطوف القُرون. والعَقْفاء من الشياه: التي التوى قرْناها على أُذنيها. والعُقَّافة: خَشَبة في رأْسها حُجْنة يُمَدُّ بها الشيء كالمِحْجَن. والعَقْفاء: جديدة قد لُوِيَ طَرَفُها. وفي حديث القيامةِ: وعليه حَسَكةٌ مُفَلْطحةٌ لها شوكة عَقِيفةٌ أَي مَلْوِيَّةٌ كالصِّنَّارة. وفي حديث القاسم بن مُخَيْمِرة: أَنه سُئل عن العُصْرةِ للمرأَة فقال: لا أَعلم رُخِّص فيها إلا للشيخ المَعْقُوفِ أَي الذي انْعَقَفَ من شدَّة الكِبَر فانْحنى واعْوجّ حتى صار كالعُقّافةِ، وهي الصَّوْلَجانُ. والعُقاف: داء يأْخذ الشاة في قوائمها فتعوَجُّ، وقد عُقِفَتْ، فهي مَعْقُوفة. والتعْقِيفُ: التَّعْويج. وشاة عاقِفٌ: مَعْقُوفة الرِّجل، وربما اعْتَرى كل الدوابِّ. والأَعْقَف: الفقير المحتاج؛ قال: يا أَيُّها الأَعْقَفُ المُزْجِي مَطِيَّتَه، لا نِعْمةً تَبْتَغي عندي ولا نَشَباوالجمع عُقْفان. وعُقْفان: جنس من النمل. ويقال: للنمل جَدّان: فازِرٌ وعُقْفانُ، ففازِرٌ جَدُّ السُّود، وعُقفان جد الحُمْر، وقيل: النمل ثلاثة أَصناف: النمل والفازِرُ والعُقَيْفانُ، والعُقَيْفانُ: الطويلُ القوائم يكون في المَقابِر والخَراباتِ؛ وأَنشد: سُلِّطَ الذَّرُّ فازِرٌ أَو عُقَيفا نُ، فأجْلاهُمُ لدارٍ شَطُونِ قال: والذَّرّ الذي يكون في البيوت يؤذي الناس، والفازِرُ: المُدوَّر الأَسود يكون في التمر، قال ابن بري: قال دَغْفَلٌ النسَّابة: يُنْسبُ النملُ إلى عُقْفان والفازر، فعُقْفان جد السود، والفازِر جَدّ الشُّقْر. وعُقْفانُ: حَيٌّ من خُزاعةَ. والعَقْفاء والعَقَفُ: ضرب من النبْت. حكى الأَزهري عن الليث: والعَقْفاء ضرب من البقول معروف، قال: والذي أَعرفه في البقول القَفْعاء، ولا أَعرف العَقْفاء. والعَيْقُفانُ: نبت كالعَرْفَجِ له سَنِفةٌ كسَنِفةِ الثُّفاء؛ عن أَبي حنيفة. وقال مرة: العُقَيْفاء نبْتة ورقها مثل ورق السَّذاب لها زهْرة حمراء وثمرة عَقْفاء كأَنها شِصٌّ فيها حَبٌّ، وهي تقتل الشاء ولا تضر الإبل؛ قال الجوهري: وأَما قول حميد بن ثَوْر الهِلالي: كأَنه عَقْفٌ تَوَلَّى يَهْرُبُ، من أَكْلُب يَعْقُفُهُنَّ أَكْلُبُ فيقال: هو الثعلب؛ قال ابن بري: وهذا الرجز لحُميد الأَرقط لا لحميد بن ثَوْر. وأَعرابي أَعْقَفُ أي جافٍ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عَ ] (ع مص) خم دادن. (از
منتهی الارب). منعطف ساختن. (از اقرب
الموارد). بدو درآوردن. (تاج المصادر بیهقی).
منتهی الارب). منعطف ساختن. (از اقرب
الموارد). بدو درآوردن. (تاج المصادر بیهقی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ عُ ] (ع ص، اِ) جِ عَقفاء. (از اقرب
الموارد). رجوع به عقفاء شود.
الموارد). رجوع به عقفاء شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
عَقَفَ
[ʔʼa'qafa]
v
حَنَى courber
◊
عَقَفَ القَضيبَ — Il a courbé le bâton.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
عَقَفَ
п. I
и عَقْفٌ
сгибать, гнуть, изгибать
II
عَقْفٌ
кривизна