Lez' - لذع
Lez' - لذع maddesi sözlük listesi
لذع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
canlılık; dinçlik; faaliyet
Arapça - Türkçe sözlük
لَذْع
1. faaliyet
Anlamı: çalışkanlık, canlılık
2. canlılık
Anlamı: canlı olma durumu, neşelilik
3. dinçlik
Anlamı: dinç olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(لَذَعَ) الطائرُ-َ لَذْعًا: رَفْرَفَ ثم حَرَّكَ جناحيه قليلا. و- فلان برأيه، وذكائه: أسرع إلى الفهم والصّواب. فهو لَوْذَعِيّ. و- النارُ الشيءَ: مسّته وأَحرقته. ويقال: لذَعَهُ الحرُّ. ولَذَعَ القَيْحُ القَرْحَةَ: أحرقها وَجَعًا. و- الحُبّ قَلْبَهُ: آلمه. و- فلانا بلسانه، وقوله: أَوجَعَهُ وآذاه.
(التَذَعَ): احترَقَ وجَعًا. ويقال: التذعت القَرحة: قاحت فَلَذَعَها القيح.
(تَلَذَّعَتِ) النارُ: تضَرّمت و- فلان توقّد ذهنه. و- التفت يمينا وشِمَالاً وحرَّك لسانَهُ من الغَضبَ. يقال: كلَّمته فإذا هو غضبان يَتَلَذّع. و- الغلامُ: سار سيرًا حسنًا في سرعة.
(اللَّذَّاعُ): مبالغة اللاَّذِع. وفلان مَذَّاع لذَّاع: مخلافٌ للوعد.
(اللُّذَعُ): نبيذ يَلْذَع.
(اللَّوْذَعُ، واللَّوَّذَعِيّ): الخفيفُ الذكيّ الظريفُ الذّهِنُ، الحديدُ الفؤادِ والنَّفْس. و- اللَّسِنُ الفصيح كأنه يَلذَع بالنار من ذكائه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
لذع: اللذْعُ: حُرْقةِ النار، وقيل: هو مسّ النارِ وحِدَّتها. لَذَعَه يَلْذَعُه لَذْعاً ولَذَعَتْه النار لَذْعاً: لفَحَتْه وأَحْرقتْه. وفي الحديث: خيرُ ما تَداوَيْتُم به كذا وكذا أَو لَذْعةٌ بنار تُصِيبُ أَلماً؛ اللَّذْعُ: الخفيفُ من إِحراق النار، يريد الكَيَّ. ولَذَعَ الحُبُّ قَلْبَه: آلمه؛ قال أَبو دواد: فَدَمْعِيَ من ذِكْرِها مُسْبَلٌ، وفي الصَّدْرِ لَذْعٌ كجَمْر الغَضا ولَذَعَه بلسانه على المثل أَي أَوْجَعَه بكلام. يقول: نعوذُ بالله من لَواذِعِه. والتَّلَذُّعُ: التوَقُّدُ. وتَلَذّعَ الرجُل: توقَّدَ، وهو من ذلك. واللَّوْذَعِيُّ: الحدِيدُ الفُؤادِ واللسانِ الظريفُ كأَنه يَلْذَعُ من ذَكائِه؛ قال الهذلي: فما بالُ أَهل الدَّارِ لم يَتَفَرَّقُوا، وقد خَفَّ عنها اللَّوْذَعِيُّ الحُلاحِلُ؟ وقيل: هو الحديد النفْسِ. واللُّذَعُ: نَبِيذٌ يَلْذَعُ. وبعير مَلْذُوعٌ: كُوِيَ كَيّةً خفيفةً في فخذه. وقال أَبو علي: اللَّذْعةُ لَذْعةٌ بالمِيسَم في باطن الذراع، وقال: أَخذته من سمات الإِبل لابن حبيب. ويقال: لَذَعَ فلان بعيره في فخذه لذعة أَو لَذْعَتَيْنِ بطرَفِ الميسم. وجمعها اللَّذَعاتُ. والتَذَعَت القَرْحةُ: قاحَتْ، وقد لَذَعَها القَيْحُ، والقرحة إِذا قَيَّحَتْ تَلْتَذِعُ، والتِذاعُ القَرْحةِ: احْتِراقُها وجَعاً. ولَذَعَ الطائِرُ: رَفْرَفَ ثم حرك جناحَيْه قليلاً، والطائر يَلْذَعُ الجناحَ من ذلك. وفي حديث مجاهد في قوله: أَولم يروا إِلى الطير فوقهم صافَّاتٍ ويَقْبِضْنَ، قال: بَسْطُ أَجْنِحَتِهِنَّ وتَلَذُّعُهُنَّ. ولَذَعَ الطائرُ جَناحَيْه إِذا رَفْرفَ فحرَّكهما بعد تسكينهما. وحكى اللحياني: رأَيته غَضْبانَ يَتلَذَّعُ أَي يَتَلَفَّتُ ويحرّك لسانه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع مص) سوختن آتش. (منتهی
الارب). سوزانیدن. (تاج المصادر) (زوزنی).
اِحراق. بسوختن. (زمخشری). سوختن آتش
کسی را. صاحب کشاف اصطلاحات الفنون
گوید: با ذال معجمه نزد پزشکان کیفیتی است
بسیار ...
الارب). سوزانیدن. (تاج المصادر) (زوزنی).
اِحراق. بسوختن. (زمخشری). سوختن آتش
کسی را. صاحب کشاف اصطلاحات الفنون
گوید: با ذال معجمه نزد پزشکان کیفیتی است
بسیار ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
لَذَعَ
[la'ðaʔʼa]
v
لَسَعَ brûler
◊
لَذَعَتْهُ حَرارَةُ الشَّمْسِ — Le soleil l'a brûlé.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَذَعَ: حَمَزَ، لَسَعَ
to burn; to bite, sting; to hurt (with words), offend
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَذْع
burning; biting, stinging; acrimony, acerbity, sharpness, acridity, pungency
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
لَذَعَ
п. I
а لَذْعٌ
1) жалить, кусать; ـه بلسانه لذع образн. уязвить кого-л.
2) жечь, прижигать