Lemc - لمج
Lemc - لمج maddesi sözlük listesi
لمج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(لَمَجَ) الشيءَ-ُ لَمْجًا: أكَلَه، و- الصبيُّ أمَّه: رضِعها.
(لَمَّجَ) فلانًا: أَطعمه ما يتعلَّل به قبل الغَداءِ. يقال: ما لَمَّجُوا ضيفَهم بشيءٍ.
(تَلَمَّجَ) فلان: أَكَلَ اللُّمْجَة. و- تذوَّق الطَّعامَ أو الشرابَ. ويقال: ما تلمَّجَ عندنا بلَماج: ما ذاق شيئا. و- بالطعام: تلمَّظ به.
(اللَّمَاجُ): أَدنى ما يؤكل. يقال: ما ذقت شَمَاجًا ولا لَمَاجًا: شيئًا.
(اللَّمِجُ)- رجلٌ لَمِجٌ: ذوَّاق للطَّعام والشراب. ويقال: سَمِجٌ لَمِجٌ.
(اللُّمْجَةُ): ما يُتَعَلَّلُ به قبل تناول الطَّعام. (ج) لُمَجٌ.
(اللَّمُوجُ): اللَّمَاجُ.
(اللَّمِيجُ): الذوَّاقُ. و- الكثيرُ الأكل. وسميجٌ لميجٌ [إِتباع]: أَي قبيح.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
لمج: اللَّمْجُ: الأَكلُ بأَطرافِ الفمِ. ابن سيده: لَمَجَ يَلْمُجُ لَمْجاً: أَكلَ، وقيل: هو الأَكلُ بأَدْنى الفَمِ؛ قال لبيد يصف عَيراً: يَلْمُجُ البارِضَ لَمْجاً في النَّدى، مِنْ مَرابِيعِ رِياضٍ ورِجَلْ قال أَبو حنيفة: قال أَبو زيد: لا أَعرف اللَّمْجَ إِلاَّ في الحمير، قال: وهو مثنل اللَّمْسِ أَو فَوْقَه. واللَّماجُ: الذَّواقُ. ورجُل لَمِجٌ: ذَوَّاقٌ، على النسب. وما ذاق لمَاجاً أَي ما يؤْكل، وقد يُصْرَفُ في الشراب. وما تَلَمَّجَ عندهم بلَماجٍ ولَمُوجٍ ولُمْجةٍ أَي ما أَكَل. وما لَمَّجوا ضيفَهم بِلَماجٍ أَي ما أَطْعَمُوه شيئاً. واللَّميجُ: الكثير الأَكلِ. واللَّميجُ: الكثير الجِماعِ. واللامِجُ: الكثير الجماعِ. والمالِجُ: الراضِعُ. التهذيب: واللَّمْجُ تناوُلُ الحَشيش بأَدْنى الفَمِ. أَبو عمرو: التَّلَمُّجُ مثل التَلَمُّظِ. ورأَيته يَتَلَمَّجُ بالطعامِ أَي يَتَلَمَّظُ. وقولهم: ما ذُقْتُ شَماجاً ولا لَماجاً، وما تَلَمَّجْتُ عنده بِلَماجٍ، وهو أَدنى ما يؤْكل، أَي ما ذُقْتُ شيئاً؛ قال الراجز: أَعْطى خَلِيلي نَعْجَةً هِمْلاجا رَجاجةً، إِنَّ له رَجاجا ما يَجِدُ الراعِي بها لَماجا، لا تَسْبِق الشيخَ إِذا أَفاجا واللُّمْجَةُ: ما يُتَعَلَّلُ به قبل الغِذاءِ. وقد لمَّجْتُه ولَهَّنْتُه، بمعنى واحد. ولَمَّجَ الرجلَ: عَلَّله بشيء قبل الغِذاء، وهو مما رُدَّ به على أَبي عبيد في قوله لمَجْتُهُم. ومَلامِجُ الإِنسانِ: مَلاغِمُه وما حَوْلَ فيه؛ قال: رأَتْه شيخاً حَثِرَ المَلامِجِ ولَمَجَ أُمّه ومَلَجَها إِذا رضَعَها. ولَمَجَ المرأَةَ: نكَحَها. وذكر أَعرابي رجلاً، فقال: ما له لَمَجَ أُمَّه؟ فرفعوه إِلى السلطان، فقال: إِنما قلت: مَلَجَ أُمه، فخَلَّى سبيلَه. وقالوا: سَميجٌ لَميجٌ وسَمِجٌ لَمِجٌ وسَمْجٌ لَمْجٌ، إِتباع.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع مص) به کنجهای دهان خوردن.
(منتهی الارب). الاکل باطراف الفم. || به گِل
پر کردن یا پوشانیدن. (دزی). || آرامیدن
با زن. (منتهی الارب). ||
(منتهی الارب). الاکل باطراف الفم. || به گِل
پر کردن یا پوشانیدن. (دزی). || آرامیدن
با زن. (منتهی الارب). ||