mevn - مون
mevn - مون maddesi sözlük listesi
مون Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَوَّنَهُ): مانَهُ. وهو أكثر استعمالا من مانَه. (محدثة).
(تَمَوَّنَ) فلانٌ: أَكثر النفقَة على عياله. و- ادّخر ما يلزمه من المَئُونَةِ.
(التَّمْوِينُ): نظامٌ تضعه الحكومةُ لتوفير الطَّعام والمؤن للشَّعب في بعضَ الأزمان. (محدثة).
(المَؤُونَةُ): القُوتُ. و- ما يُدَّخَرُ منه. (ج) مَئُونات.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مون: مانَهُ يَمُونه مَوْناً إِذا احتمل مؤونته وقام بكفايته، فهو رجل مَمُونٌ؛ عن ابن السكيت. ومانَ الرجلُ أَهله يَمُونُهُمْ مَوْناً ومَؤُونةً: كفاهم وأَنفق عليهم وعالهم. ومِينَ فلانٌ يُمانُ، فهو مَمُونٌ، والاسم المائِنةُ والمَوُونة بغير همز على الأَصل، ومن قال مَؤُونٌ قال مَؤُونةٌ. قال ابن الأَعرابي: التَّمَوُّنُ كثرة النفقة على العيال، والتَّوَمُّنُ كثرة الأَولاد. والمانُ: الكَكُّ وهو السِّنُّ الذي يحرث به؛ قال ابن سيده: أُراه فارسيّاً، وكذلك تفسيره فارسي أَيضاً؛ كله عن أَبي حنيفة، قال: وأَلِفه واو لأَنها عين. ابن الأَعرابي: مانَ إِذا شق الأَرض للزرع.وماوانُ وذو ماوانَ: موضع، وقد قيل ماوان من الماء؛ قال ابن سيده: ولا أَدري كيف هذا. قال ابن بري: ماوانُ اسم موضع؛ قال الراجز: يَشْرَبنَ من ماوانَ ماءَ مُرَّا قال: ووزنه فاعال، ولا يجوز أَن يهمز، لأَنه كان يلزمه أَن يكون وزنه مَفْعالاً إِن جعلت الميم زائدة، أَو فَعْوالاً إِن جعلت الواو زائدة، قال: وكلاهما ليس من أَوزان كلام العرب، وكذلك المانُ السِّكَّة التي يحرث بها غير مهموزة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ وَ ] (ع اِ) مُؤَن. جِ مونة. (ناظم
الاطباء). رجوع به مونة شود.
الاطباء). رجوع به مونة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) قیام ورزیدن بر نفقه و
کفالت عیال و برداشتن بار ایشان را. (از
منتهی الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء).
مؤنت. بار کسی کشیدن. (یادداشت مؤلف).
مؤنت کسی بکشیدن. (تاج المصادر بیهقی)
(از المصادر زوزنی). و رجوع به مؤنت ...
کفالت عیال و برداشتن بار ایشان را. (از
منتهی الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء).
مؤنت. بار کسی کشیدن. (یادداشت مؤلف).
مؤنت کسی بکشیدن. (تاج المصادر بیهقی)
(از المصادر زوزنی). و رجوع به مؤنت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ضمیر) کلمهٔ اشاره به معنی ما چنانکه
در شعر بر مون می گویند به معنی بر ما. (ناظم
الاطباء). بدین ضبط، تداول عامه است و اصل
آن «مان» ضمیر متصل اضافی و مفعولی است
که مانند کلمات مختوم به الف ...
در شعر بر مون می گویند به معنی بر ما. (ناظم
الاطباء). بدین ضبط، تداول عامه است و اصل
آن «مان» ضمیر متصل اضافی و مفعولی است
که مانند کلمات مختوم به الف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) دهی است از دهستان بالا
لاریجان بخش لاریجان شهرستان آمل،
واقع در ۴هزارگزی شمال خاوری رینه با
۱۰۵ تن جمعیت. آب آن از چشمه و راه آن
مالرو است. (از فرهنگ جغرافیائی ایران
ج ۳).
لاریجان بخش لاریجان شهرستان آمل،
واقع در ۴هزارگزی شمال خاوری رینه با
۱۰۵ تن جمعیت. آب آن از چشمه و راه آن
مالرو است. (از فرهنگ جغرافیائی ایران
ج ۳).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
مَوَّنَ
['mawːana]
v
زَوَّدَ بالمؤونَةِ approvisionner
◊
مَوَّنَ المُسْتَشْفى بالأدوية — Il a approvisionné l'hôpital en médicaments.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَوّنَ
to provision, purvey, supply with provisions; to victual; to cater
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
مَوَّنَ
п. II
снабжать провиантом; снабжать, содержать
* * *
ааа
снабжать