Veds - ودس

Veds - ودس maddesi sözlük listesi
ودس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(ودَسَتِ) الأَرضُ- (تَدِسُ) وَدْسًا: ظهر نبتُها وكثُر حتى تغطَّت به. فالنَّبتُ وادسٌ، والأَرضُ مودوسةٌ. و- عليه الشيء: خَفِيَ. و- الشيءُ: ذَهَبَ. و- فلانٌ بالشيءِ: خبأَه. و- بكلامٍ إلى فلان: طَرَحَه ولم يستكملْه.

(أَوْدَسَتِ) الأَرضُ: أنبتت ما غطَّى وجهَها.

(ودَّستِ) الأَرضُ: وَدَسَتْ. و- الشيءُ: خَفِيَ. و- ذَهَبَ. و- فلانٌ بكلمةٍ إلى فلان: طرحَها. و- الماشيةُ: زعَتْ الوادِسَ من النبات.

(تَوَدَّسَتِ) الأَضُ: أَودست. و- الماشية: ودّست.

(الوَادِسُ): ما أَخرجت الأَرضُ من النبات.

(الوِدَاسُ): الوادِسُ.

(الوَدَسُ): الوادسُ. و- العيبُ.

(الوَدِيسُ): الوِدَاسُ. و- النَّباتُ الجافُّ. و- الرَّقيقُ من العسل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

ودس: الوادِسُ من النبات: ما قد غَطَّى وجه الأَرض. ودَسَت الأَرض وَدْساً وَوَدَّسَتْ وتَوَدَّسَتْ: تغطت بالنبات وكثر نباتها، وقيل: إِنما ذلك في أَول إِنباتها. أَبو عبيد: تَوَدَّسَت الأَرض وأَوْدَسَتْ بمعنى أَي أَنبتت ما غطى وجهها، وما أَحسن وَدَسَها (* قوله “ودسها” كذا هو مضبوط في الأصل بالتحريك وضبط بالقلم في الصحاح بالتسكين.) إِذا خرج نباتها. وأَرض وَدِسَة: مُتَودِّسة ليس على الفعل ولكن على النسب، والوَدَس والوَدِيس والوِداسُ: ما غطاها من ذلك. وفي حديث خزيمة وذكر السنة فقال: وأَيبست الوديس؛ هو ما أَخرجت الأَرض من النبات، والوَدس: أَول نبات الأَرض، ودخان موَدِّس. والتَّوْدِيس: رعي الوادِس من النبات، والتَّوَدُّس: رعي الوِدَاس. وودَّسَ إِليه بكلمة: طرحها. وما أَدري أَين وَدَسَ من بلاد اللَّه ووَدَّس أَي أَين ذهب. ووَدَسَ عليَّ الشيءُ وَدْساً أَي خفي. وأَين وَدَسْت به أَي أَين خَبَأْته. والوَدِيس: الرقيق من العسل. والوَدَس: العَيْب؛ يقال: إِنما يأْخذ السلطان من به وَدَس أَي عيب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ وَ ] (ع مص) پنهان گشتن. (منتهی
الارب) (از اقرب الموارد) (ناظم الاطباء).
|| پوشیده شدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد) (آنندراج) (ناظم الاطباء). || نهفتن.
(از اقرب الموارد) (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). پنهان ...

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.