یر - yer

یر / yer
Yeni Türkçe Lugat


٦ ارض زمین ، یر یوزی ، كوك
ه ] مقا بلی كو ڭشكد اطرافنده دون
صاره. محل ، موضع ، صكان ، قرا ماه »
جای اوبك یوراده یری یوقدر سی،
پوصتء جاه ، مأموریت: دها یرینه كلمه مش.
اجرتله طوتولان موقع» محل: اوراصی ی تم
یرمدر. قره ، طوپراق یردن بیتمك.
اراضی. عرصه : اونك یری بویوكدر.
اثر، لكه ، یره تشان : چیبان یری .
دیكیش یوی . كثیشلك ،وسعت ، آچلق،


6 arz zemin yer yüzü gök köke m bely gev şükr etrafında dön sara mahal mevzi mekan kura mah ca öbek burada yeri yoktur si posta cah memuriyet daha yerine gelme mış ücretle tutulan muvakka mahal orası yetem yerimdir kara toprak yerden bitmek arazi arsa onun yeri büyüktür eser like yere şan çıban yeri dikiş yiy genişlik vüsat aclık



اوطه صنده اوتوراجق یر یوق. ارقه سه
كلمد : مجه یكلمك ، مغلوب اولمق. — المق:
استملاك. سیر ایتمك . ص الماصی: پاتانسه
یكزر ٢ كله صالح یرمموك. ه یره اورمق:
قد یروپ ٥٠ چالمق ن مغلوپ ایتمك ق دولا.
تدیرمق. — ایتمك: اثر و نشان بر دق. —
ایدینمك : بر یر تدارك ایتم ویا صانین
٢ مق. ه سنی ایصیتصق : بر یرده طور.
صق ، ممات و دوام ایتمك . یره احمق:
یرك دیبنه كچمك .» اورته دن غائپ اولمق.
یره باقار سیتسی ، ریا كار. بر
یره كلمك ٤ طوپلامق ٤٠ یرتی بولمق —
ایفا و )جرا اولونمق. — یلیدی : بر نبات.
— چامی : یرنوع قوتنده ٠٠ یرده شاه
غیده . طوپراق، دوشه مه وپاخالی أوستنده.
رنده: موقع محمسوص ده ویا مناسینده .
اویغون ، منصب، لامق: بوكدی ركز
یرتده در. راحت ص : خفیف خسدمت ،
اذیقسز ایش. . یریتی سومك : )نبات)
گكلیشمك » كوربوز یویومك . — صیچا نی:
كوستپك ٣ — طوتمق چوق محل ]شال
ایخمد ، یشه یارامق ، بر شئ یرینه كچمك.
یرینی طوتمق: یریشه كچمك . — ده
قالمق یایمال اولمق. قره : مزار. .
یرك قولاغی وار: ! نسان سرینی كتدینه
بیله سویله مه ملی دویولور. یرینه
قومق: یرینه كچیرمك ، عد ولعتبار ایتمك.
یره گچمك چوق او صاتمق ٥٠ ر ره
كچصك : پر مأموریته تعیین ایدلمك. یرینه
كلمك: اسكی حالی بولمق، بوزولمشكن
دوزلمك . یری وار: جا لائق» مواقمق،
صضاصپ ٥٠ باشمصك اوصتنده بری وار ق
جه پك محترمصر . ح یورت : كن
مكان ؛ أملاك ٠٠ یری یوردی پلیرص ز:
صرصری . — لشدیرمك یریضه قوصق ،
ترتیب و تنظیم امك ٤ )سكان ایتدیرصمك »
یریر ویروپ )امت ایتدیرمك ؟ یرمأموربته
تن ایتدیرصك : بر صوزی مك مناصب بر
ژما نده سو حك » صور ینه وه عاص ق
سوزه مطا له لیتملد . — لشمك : گوكاشتم !


oda sanda oturacak yer yok arka se gülüme mecce gelmek mağlup olmak almak istimlak seyr itimin s alması payansız benzer 2 güle salih vermemin e yere vurmak kad grup 50 çalmak n mağlûp etmek k düla devlattırmak etmek eser ve nişan bir dak aydınımın bir yer tedarik itim veya sanyan 2 mika seni aysytsk bir yerde tavr sk memat ve devam etmek yere ahmak yerin dipine gecmek ortadan gayet olmak yere bakar sitsi riya kar bir yere gelmek 4 toplamak 40 yeri bulmak ifa ve cerra olunmak yelydi bir nebat çamı nev kuvvetinde 00 yerde şah gayyda toprak düşe mah pâmâlı üstünde rinde muvakka mahmud de veya minasında uygun mansıplamak büktü regiz yerde der rahat s hafif hastımt ıssız iş yeriyeti sevmek nebat gelişimin gürbüz yürümek sıca ni küstün 3 tutmak çok mahal şal etmek ye yaramak bir şey yerine gecmek yerini tutmak yerine gecmek de kalmak pâyimâl olmak kara mezar yerin kulakı var insan sırryanı ketidine bile söyle ma mülü dvyvlvr yerine koymak yerine geçirmek add itibâr etmek yere gecmek çok o satmak 50 r reh gecmek pür memuriyete tayin edilmek yerine gelmek eski halı bulmak bozulmuş düzelmek yeri var ca laik muvafık sap 50 başımın üstünde biri var k çi pek muhteremdir h yort kin mekan emlak 00 yeri yurdu gelir z sarsarı lşdyrmk yerine kos tertib ve tanzim ümün 4 seken ettirmek yeri verip ümmet ettirmek yrmamvrbte ten ettirmek bir suzu mekk menasib bir ama nede sev hak sor yine veh aas k söze m lehu etmeli leşimin ğvkaştm



یر پیدا ایتمسك : بریر یولوب اوتورمق،
یر طوتمق، داهی صورتده او اورمق، توطن
ایتمله ؛ اشیای یرلی یرینه قورق تنظیم
ایتمك: بر ماموریته كچیرمك: یریه كیرملد ؛
صم صیق اوتورمق ویا او ممسق. صی :
نجی ل، أو یرد امانیتد ن یر
ابا جیلر ایرلسین . ندی مملكتتدن
چیمان : یرلی طاش: متحرك دكل ، ثایت»
فلداماز: یرلی طولا . یر لی یرنده »
یرلی یرینه : هرشی ه رگس كندی یرنده»
منتظم، ترتییلیی


yer peyda itimsin biri yolup oturmak yer tutmak dahi surette o vurmak tavattun itimle eşya yerli yerine kork tanzim etmek bir memuriyete geçirmek yerye girmeli sum sık oturmak veya o mümkün sı necil o yer amanıttan yer aba ceyler ayrılsın nedimimlikttten iman yerli taş müteharrik değil et alamaz yerli dola yer ley yerinde yerli yerine hereşye revs kendi yerinde muntazam tertipleri


Yeni Türkçe Lugat | Sayfa:799 | Sıra:15

Kaynak: Yeni Türkçe Lugat - Çağdaş sözlük



Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.